1
00:01:04,481 --> 00:01:07,317
My dear Frodo:

2
00:01:12,823 --> 00:01:14,241
You asked me once...

3
00:01:14,491 --> 00:01:19,121
If I had told you everything
there was to know about my adventures.

4
00:01:19,371 --> 00:01:20,539
And while I can honestly...

5
00:01:20,664 --> 00:01:21,748
say I have told you...

6
00:01:21,957 --> 00:01:23,083
the truth...

7
00:01:24,334 --> 00:01:26,587
I may not have told you all of it.

8
00:01:34,636 --> 00:01:36,680
I am old now, Frodo.

9
00:01:38,181 --> 00:01:40,934
I'm not the same Hobbit I once was.

10
00:01:44,229 --> 00:01:45,229
I think...

11
00:01:45,939 --> 00:01:47,399
It is time for you to know...

12
00:01:48,942 --> 00:01:51,570
what really happened.

13
00:01:53,113 --> 00:01:54,531
It began...

14
00:01:54,865 --> 00:01:56,533
long ago...

15
00:01:57,659 --> 00:02:00,787
In a land far away to the east...

16
00:02:01,038 --> 00:02:06,001
the like of which you will not find
in the world today.

17
00:02:16,011 --> 00:02:17,804
There was the city of Dale.

18
00:02:18,722 --> 00:02:19,806
Its markets known...

19
00:02:20,057 --> 00:02:21,099
far and wide.

20
00:02:21,350 --> 00:02:24,603
Full of the bounties of vine and vale.

21
00:02:25,520 --> 00:02:28,315
Peaceful and prosperous.

22
00:02:30,692 --> 00:02:32,944
For this city lay before the doors...

23
00:02:33,195 --> 00:02:36,031
of the greatest kingdom in Middle-earth:

24
00:02:37,115 --> 00:02:38,158
Erebor.

25
00:02:39,493 --> 00:02:40,493
Stronghold of Thror...

26
00:02:41,787 --> 00:02:44,539
King Under the Mountain. Mightiest...

27
00:02:44,790 --> 00:02:46,667
of the Dwarf Lords.

28
00:02:47,751 --> 00:02:50,420
Thror ruled with utter surety...

29
00:02:50,671 --> 00:02:53,048
never doubting his house would endure...

30
00:02:53,298 --> 00:02:54,549
for his line lay secure...

31
00:02:54,758 --> 00:02:56,510
in the lives of his son...

32
00:02:57,511 --> 00:02:59,346
and grandson.

33
00:03:00,514 --> 00:03:03,725
Ah, Frodo. Erebor.

34
00:03:03,975 --> 00:03:06,186
Built deep within the mountain itself...

35
00:03:06,436 --> 00:03:09,523
the beauty of this
fortress city was legend.

36
00:03:10,273 --> 00:03:12,651
Its wealth lay in the earth...

37
00:03:13,026 --> 00:03:14,695
In precious gems hewn...

38
00:03:14,945 --> 00:03:17,906
from rock and in great seams of gold...

39
00:03:18,281 --> 00:03:21,368
running like rivers through stone.

40
00:03:23,995 --> 00:03:25,580
The skill of the Dwarves...

41
00:03:25,831 --> 00:03:28,583
was unequaled, fashioning objects...

42
00:03:28,834 --> 00:03:29,834
of great beauty...

43
00:03:31,670 --> 00:03:34,673
out of diamond, emerald,
ruby and sapphire.

44
00:03:35,966 --> 00:03:37,509
Ever they delved deeper...

45
00:03:37,759 --> 00:03:39,511
down into the dark.

46
00:03:40,512 --> 00:03:42,848
And that is where they found it.

47
00:03:49,396 --> 00:03:51,106
The Heart of the Mountain.

48
00:03:53,358 --> 00:03:55,235
The Arkenstone.

49
00:03:56,153 --> 00:03:58,947
Thror named it "The King's Jewel."”

50
00:03:59,197 --> 00:04:02,117
He took it as a sign,
a sign that his right to rule...

51
00:04:02,367 --> 00:04:03,994
was divine.

52
00:04:04,244 --> 00:04:05,412
All would pay...

53
00:04:05,662 --> 00:04:06,705
homage to him.

54
00:04:06,955 --> 00:04:07,956
Even the great...

55
00:04:08,206 --> 00:04:10,625
Elven King, Thranduil.

56
00:04:16,131 --> 00:04:17,924
As the great wealth of the Dwarves grew...

57
00:04:20,552 --> 00:04:22,846
their store of good will ran thin.

58
00:04:25,849 --> 00:04:28,101
No one knows exactly what began the rift.

59
00:04:31,563 --> 00:04:32,397
The Elves say...

60
00:04:32,564 --> 00:04:34,107
the Dwarves stole their treasure.

61
00:04:35,150 --> 00:04:36,651
The Dwarves tell another tale.

62
00:04:36,902 --> 00:04:41,114
They say the Elf King
refused to give them their rightful pay.

63
00:04:41,573 --> 00:04:43,617
It is sad, Frodo, how old alliances...

64
00:04:44,034 --> 00:04:45,034
can be broken.

65
00:04:45,368 --> 00:04:48,288
How friendships between peoples
can be lost.

66
00:04:48,789 --> 00:04:50,957
And for what?

67
00:04:59,674 --> 00:05:03,220
Slowly the days turned sour...

68
00:05:03,470 --> 00:05:05,847
and the watchful nights closed in.

69
00:05:15,065 --> 00:05:17,359
Thror's love of gold...

70
00:05:17,609 --> 00:05:19,736
had grown too fierce.

71
00:05:21,196 --> 00:05:24,658
A sickness had begun to grow within him.

72
00:05:25,992 --> 00:05:28,620
It was a sickness of the mind.

73
00:05:31,373 --> 00:05:34,209
And where sickness thrives...

74
00:05:34,918 --> 00:05:37,295
bad things will follow.

75
00:05:46,221 --> 00:05:48,557
The first they heard
was a noise...

76
00:05:48,807 --> 00:05:50,433
like a hurricane coming down...

77
00:05:50,684 --> 00:05:51,684
from the North.

78
00:05:51,893 --> 00:05:54,187
The pines on the mountain
creaked and cracked...

79
00:05:54,688 --> 00:05:56,982
in the hot, dry wind.

80
00:06:01,236 --> 00:06:03,363
Balin, sound the alarm.

81
00:06:06,491 --> 00:06:08,118
Call out the guard. Do it now!

82
00:06:08,577 --> 00:06:09,786
What is it?

83
00:06:10,036 --> 00:06:11,580
Dragon.

84
00:06:12,205 --> 00:06:13,415
Dragon!

85
00:06:16,543 --> 00:06:17,377
He was...

86
00:06:17,502 --> 00:06:18,795
a firedrake from the North.

87
00:06:26,803 --> 00:06:27,803
Smaug...

88
00:06:28,680 --> 00:06:29,680
had come.

89
00:07:02,672 --> 00:07:04,007
Such wanton death...

90
00:07:04,507 --> 00:07:05,507
was dealt that day.

91
00:07:07,969 --> 00:07:09,471
For this city of Men was nothing...

92
00:07:09,679 --> 00:07:10,679
to Smaug.

93
00:07:11,681 --> 00:07:12,681
His eye...

94
00:07:12,724 --> 00:07:15,518
was set on another prize.

95
00:07:20,273 --> 00:07:21,273
For dragons...

96
00:07:21,483 --> 00:07:22,734
covet gold...

97
00:07:23,401 --> 00:07:24,401
with a dark and...

98
00:07:24,486 --> 00:07:26,237
fierce desire.

99
00:07:54,099 --> 00:07:55,099
Aah!

100
00:07:58,853 --> 00:07:59,896
No!

101
00:08:05,860 --> 00:08:07,195
Come on.

102
00:08:08,446 --> 00:08:10,991
Erebor was lost.

103
00:08:15,829 --> 00:08:16,663
For a dragon...

104
00:08:16,746 --> 00:08:18,540
will guard his plunder...

105
00:08:19,332 --> 00:08:20,959
as long as he lives.

106
00:08:30,218 --> 00:08:31,970
Run for your lives!

107
00:08:32,220 --> 00:08:34,848
Ah! Help us!

108
00:08:47,318 --> 00:08:50,530
Thranduil would not risk
the lives of his kin against...

109
00:08:50,905 --> 00:08:52,282
the wrath of the dragon.

110
00:08:53,074 --> 00:08:54,659
No help came from the Elves...

111
00:08:54,951 --> 00:08:58,329
that day, nor any day since.

112
00:09:00,832 --> 00:09:02,667
Robbed of their homeland...

113
00:09:03,293 --> 00:09:06,588
the Dwarves of Erebor
wandered the wilderness...

114
00:09:06,838 --> 00:09:10,050
a once mighty people brought low.

115
00:09:12,427 --> 00:09:15,847
The young Dwarf prince took work
where he could find it...

116
00:09:16,097 --> 00:09:18,349
laboring in the villages of Men.

117
00:09:18,600 --> 00:09:21,061
But always he remembered...

118
00:09:21,311 --> 00:09:23,688
the mountain smoke beneath the moon...

119
00:09:23,938 --> 00:09:27,108
the trees like torches blazing bright.

120
00:09:27,358 --> 00:09:28,860
For he had seen dragon fire...

121
00:09:29,110 --> 00:09:30,612
In the sky...

122
00:09:30,862 --> 00:09:33,198
and a city turned to ash.

123
00:09:35,742 --> 00:09:37,327
And he never forgave...

124
00:09:37,744 --> 00:09:39,454
and he never forgot.

125
00:09:42,999 --> 00:09:45,210
Far away, in another corner of the world...

126
00:09:45,502 --> 00:09:46,336
dragons were...

127
00:09:46,419 --> 00:09:47,337
only make-believe.

128
00:09:47,420 --> 00:09:48,420
Up they go!

129
00:09:48,463 --> 00:09:49,297
A party trick...

130
00:09:49,464 --> 00:09:50,548
conjured by Wizards...

131
00:09:50,715 --> 00:09:51,715
on Midsummer's Eve.

132
00:09:52,383 --> 00:09:53,218
No more frightening...

133
00:09:53,301 --> 00:09:54,344
than fairy dust.

134
00:09:57,055 --> 00:09:58,055
Bilbo!

135
00:09:58,098 --> 00:10:00,308
And that, my dear Frodo...

136
00:10:00,558 --> 00:10:01,434
is where I come in.

137
00:10:01,518 --> 00:10:04,187
Bilbo! Bilbo.

138
00:10:05,021 --> 00:10:07,273
It was the beginning
of an unlikely friendship...

139
00:10:08,900 --> 00:10:11,361
that has lasted all my life.

140
00:10:14,614 --> 00:10:19,244
But it is not the start of my story.
For me, it began...

141
00:10:19,494 --> 00:10:21,704
Well, it began as you might expect.

142
00:10:23,456 --> 00:10:26,584
In a hole in the ground, there lived...

143
00:10:26,835 --> 00:10:28,253
a Hobbit.

144
00:10:30,088 --> 00:10:35,426
Not a nasty, dirty, wet hole
full of worms and oozy smells.

145
00:10:35,844 --> 00:10:37,512
This was a Hobbit hole.

146
00:10:38,179 --> 00:10:42,183
And that means good food, a warm hearth...

147
00:10:43,893 --> 00:10:46,396
and all the comforts of home.

148
00:11:21,097 --> 00:11:22,932
Thank you.

149
00:11:23,808 --> 00:11:25,185
What's this?

150
00:11:25,435 --> 00:11:26,561
That is private.

151
00:11:26,811 --> 00:11:28,313
Keep your sticky paws off.

152
00:11:29,814 --> 00:11:31,858
It's not ready yet.

153
00:11:32,108 --> 00:11:33,568
Not ready for what?

154
00:11:33,818 --> 00:11:34,819
Reading.

155
00:11:39,324 --> 00:11:41,034
What on earth are these?

156
00:11:41,534 --> 00:11:43,203
Replies to the party invitations.

157
00:11:43,578 --> 00:11:47,874
Ah. Good gracious. Is it today?

158
00:11:48,124 --> 00:11:49,459
They all say they're coming.

159
00:11:49,709 --> 00:11:53,463
Except for the Sackville-Bagginses,
who are demanding you ask them in person.

160
00:11:53,713 --> 00:11:56,132
Are they, indeed? Over my...

161
00:11:56,382 --> 00:11:58,218
- dead body.
- They'd probably find that...

162
00:11:58,426 --> 00:11:59,426
quite agreeable.

163
00:11:59,510 --> 00:12:01,804
They seem to think you have tunnels
overflowing with gold.

164
00:12:01,888 --> 00:12:05,516
It was one small chest, hardly overflowing.

165
00:12:06,267 --> 00:12:08,269
And it still smells of Troll.

166
00:12:08,978 --> 00:12:10,313
What on earth are you doing?

167
00:12:13,566 --> 00:12:16,236
Taking precautions. You know...

168
00:12:16,486 --> 00:12:18,863
I caught her making off
with the silverware once.

169
00:12:19,113 --> 00:12:22,492
- Who?
- Lobelia Sackville-Baggins.

170
00:12:23,076 --> 00:12:26,454
She had all my spoons
stuffed in her pocket. Ha!

171
00:12:26,704 --> 00:12:27,830
Dreadful woman.

172
00:12:28,081 --> 00:12:31,542
Make sure you keep an eye on her
after I'm...

173
00:12:32,460 --> 00:12:34,963
When I'm... When I'm...

174
00:12:35,213 --> 00:12:37,465
When you're what?

175
00:12:41,135 --> 00:12:44,472
It's nothing. Nothing.

176
00:12:49,102 --> 00:12:52,188
You know, some people are beginning
to wonder about you, Uncle.

177
00:12:52,438 --> 00:12:55,066
They think you're becoming odd.

178
00:12:55,316 --> 00:12:57,735
Odd”? Oh. Hm.

179
00:12:57,986 --> 00:12:59,237
Unsociable.

180
00:12:59,487 --> 00:13:02,323
Unsociable, me? Nonsense.

181
00:13:02,573 --> 00:13:03,825
Be a good lad and put that...

182
00:13:04,033 --> 00:13:05,033
on the gate.

183
00:13:14,669 --> 00:13:15,837
Do you think he'll come?

184
00:13:16,337 --> 00:13:17,337
Who?

185
00:13:17,672 --> 00:13:18,673
Gandalf.

186
00:13:18,923 --> 00:13:22,885
Oh-ho. He wouldn't miss a chance to
let off his Whizpoppers. He'll give us...

187
00:13:23,136 --> 00:13:24,554
quite a show, you'll see.

188
00:13:24,804 --> 00:13:26,889
- Right, then. I'm off.
- Off to where?

189
00:13:27,140 --> 00:13:29,392
East-farthing Woods.
I'm going to surprise him.

190
00:13:29,475 --> 00:13:33,730
Well, go on,
then. You don't want to be late.

191
00:13:37,358 --> 00:13:41,779
He doesn't approve of being late. Oh, no.
Not that I...

192
00:13:42,030 --> 00:13:43,406
ever was.

193
00:13:43,656 --> 00:13:46,576
In those days, I was always on time.

194
00:13:47,285 --> 00:13:49,912
I was entirely respectable.

195
00:13:51,372 --> 00:13:53,791
And nothing unexpected...

196
00:13:55,585 --> 00:13:57,795
ever happened.

197
00:14:21,527 --> 00:14:23,821
- Good morning.
- What do you mean?

198
00:14:24,280 --> 00:14:27,950
Do you wish me a good morning
or do you mean that it is a good morning...

199
00:14:28,201 --> 00:14:29,410
whether I want it or not?

200
00:14:30,578 --> 00:14:34,624
Or perhaps you mean to say that you
feel good on this particular morning?

201
00:14:35,333 --> 00:14:39,253
Or are you simply stating
that this is a morning to be good on? Hm?

202
00:14:40,630 --> 00:14:42,673
All of them at once, I suppose.

203
00:14:49,430 --> 00:14:50,515
Can I help you?

204
00:14:50,765 --> 00:14:53,434
That remains to be seen.

205
00:14:54,685 --> 00:14:58,898
I'm looking for someone
to share in an adventure.

206
00:15:02,026 --> 00:15:03,611
An adventure?

207
00:15:05,446 --> 00:15:10,701
No, I don't imagine anyone west of Bree
would have much interest in adventures.

208
00:15:11,327 --> 00:15:15,289
Nasty, disturbing, uncomfortable things.

209
00:15:16,165 --> 00:15:18,501
Make you late for dinner. Heh, heh.

210
00:15:26,801 --> 00:15:27,885
Good morning.

211
00:15:28,136 --> 00:15:30,972
To think that I should have lived
to be "good morninged"...

212
00:15:31,222 --> 00:15:36,144
by Belladonna Took's son
as if I were selling buttons at the door.

213
00:15:36,394 --> 00:15:37,812
Beg your pardon?

214
00:15:38,521 --> 00:15:40,457
You've changed,
and not entirely for the better...

215
00:15:40,481 --> 00:15:41,607
Bilbo Baggins.

216
00:15:41,858 --> 00:15:43,025
I'm sorry, do I know you?

217
00:15:43,276 --> 00:15:46,362
Well, you know my name,
although you don't remember I belong to it.

218
00:15:46,612 --> 00:15:48,030
I'm Gandalf.

219
00:15:48,281 --> 00:15:50,324
And Gandalf means...

220
00:15:52,452 --> 00:15:53,953
me.

221
00:15:54,203 --> 00:15:56,205
Gandalf?
Not Gandalf the wandering Wizard...

222
00:15:56,456 --> 00:15:57,707
who made such excellent...

223
00:15:57,957 --> 00:16:02,420
fireworks? Old Took used to have them
on Midsummer's Eve. Heh, heh. Ahem.

224
00:16:02,920 --> 00:16:04,672
No idea you were still in business.

225
00:16:05,798 --> 00:16:07,258
And where else should I be?

226
00:16:07,508 --> 00:16:10,261
Where else...? Ahem.

227
00:16:12,180 --> 00:16:15,850
Well, I'm pleased to find you remember
something about me...

228
00:16:16,225 --> 00:16:18,769
even if it's only my fireworks.

229
00:16:19,770 --> 00:16:22,190
Yes. Well, that's decided.

230
00:16:22,440 --> 00:16:24,192
It'll be very good for you...

231
00:16:25,818 --> 00:16:27,403
and most amusing for me.

232
00:16:27,653 --> 00:16:29,238
I shall inform the others.

233
00:16:29,489 --> 00:16:32,700
Inform the who? What? No. No. No... Wait.

234
00:16:32,950 --> 00:16:34,076
We do not want...

235
00:16:34,327 --> 00:16:38,456
any adventures here,
thank you. Not today. Not...

236
00:16:38,706 --> 00:16:42,376
I suggest you try Over the Hill
or Across the Water.

237
00:16:45,546 --> 00:16:47,173
Good morning.

238
00:17:36,055 --> 00:17:37,932
Morning!

239
00:17:51,028 --> 00:17:53,322
Twelve. There we go. Have a very good day.

240
00:18:14,385 --> 00:18:15,886
Chum.

241
00:18:18,014 --> 00:18:20,474
Hello, Mr. Bilbo. Here.

242
00:18:20,725 --> 00:18:24,270
Have a feel of me tubers.
Nice and firm, they are.

243
00:18:24,520 --> 00:18:27,231
- Just come in from West Farthing.
- Very impressive, Mr. Worrywort.

244
00:18:27,315 --> 00:18:31,027
Now, I don't suppose you've seen
a Wizard lurking around these parts?

245
00:18:31,277 --> 00:18:32,277
A tall fellow.

246
00:18:32,820 --> 00:18:33,820
Long, gray beard.

247
00:18:34,071 --> 00:18:35,071
Pointy hat.

248
00:18:36,490 --> 00:18:37,950
Can't say I have.

249
00:19:26,165 --> 00:19:29,418
Dwalin, at your service.

250
00:19:32,713 --> 00:19:36,550
Bilbo Baggins, at yours.

251
00:19:36,926 --> 00:19:37,926
Do we...

252
00:19:38,052 --> 00:19:39,052
know each other?

253
00:19:39,804 --> 00:19:41,055
No.

254
00:19:41,972 --> 00:19:42,972
Which way, laddie?

255
00:19:43,766 --> 00:19:45,017
Is it down here?

256
00:19:45,267 --> 00:19:46,267
Is what...

257
00:19:46,352 --> 00:19:47,561
down where?

258
00:19:47,812 --> 00:19:48,813
Supper.

259
00:19:49,522 --> 00:19:52,149
He said there'd be food and lots of it.

260
00:19:52,400 --> 00:19:55,528
He... He said? Who said?

261
00:20:06,205 --> 00:20:09,166
Very good, this. Any more?

262
00:20:09,667 --> 00:20:11,836
What? Oh, yes, yes.

263
00:20:19,093 --> 00:20:20,720
Help yourself.

264
00:20:23,556 --> 00:20:28,853
Hmm. It's just that, um,
I wasn't expecting company.

265
00:20:32,273 --> 00:20:34,316
That'll be the door.

266
00:20:38,404 --> 00:20:39,238
Balin...

267
00:20:39,405 --> 00:20:41,365
at your service.

268
00:20:42,283 --> 00:20:43,283
Good evening.

269
00:20:43,325 --> 00:20:45,202
Yes. Yes, it is.

270
00:20:45,745 --> 00:20:48,164
- Though I think it might rain later.
- Hm?

271
00:20:48,414 --> 00:20:49,582
Am I late?

272
00:20:50,207 --> 00:20:51,959
Late for what?

273
00:20:55,379 --> 00:20:57,047
Evening, brother.

274
00:20:58,424 --> 00:21:00,509
By my beard...

275
00:21:00,760 --> 00:21:03,679
you're shorter and
wider than last we met.

276
00:21:03,929 --> 00:21:05,514
Wider, not shorter.

277
00:21:06,140 --> 00:21:08,476
Sharp enough for both of us.

278
00:21:17,651 --> 00:21:20,446
Uh, excuse me? Sorry, I hate to interrupt.

279
00:21:20,696 --> 00:21:24,742
But the thing is, I'm not entirely sure
you're in the right house.

280
00:21:24,992 --> 00:21:27,179
- Have you eaten?
- It's not that I don't like...

281
00:21:27,203 --> 00:21:28,788
visitors. I like visitors...

282
00:21:29,038 --> 00:21:31,081
as much as the next Hobbit.

283
00:21:31,332 --> 00:21:34,835
But I do like to know them
before they come visiting.

284
00:21:35,085 --> 00:21:36,337
- What is this?
- I don't know.

285
00:21:36,587 --> 00:21:39,465
- I think it's cheese. Gone blue.
- It's riddled with mold.

286
00:21:39,715 --> 00:21:45,054
The thing is, I don't know either of you.
Not in the slightest. I don't mean...

287
00:21:45,304 --> 00:21:47,306
to be blunt, but I had to speak my mind.

288
00:21:47,556 --> 00:21:48,849
- I'm sorry.
- You think...?

289
00:21:52,394 --> 00:21:53,687
Apology accepted.

290
00:21:53,938 --> 00:21:55,523
Now, fill it up, brother...

291
00:21:55,606 --> 00:21:56,606
don't stint.

292
00:21:57,691 --> 00:22:00,778
- You wanna get stuck in?
- I could eat again if you insist, brother.

293
00:22:02,905 --> 00:22:04,698
- Fili.
- And Kili.

294
00:22:04,949 --> 00:22:06,700
At your service.

295
00:22:06,951 --> 00:22:08,285
You must be Mr. Boggins.

296
00:22:08,536 --> 00:22:10,788
Nope! You can't come in.
You've come to the wrong house.

297
00:22:10,871 --> 00:22:11,871
What?

298
00:22:11,997 --> 00:22:14,208
- Has it been canceled?
- No one told us.

299
00:22:14,792 --> 00:22:16,126
No, nothing's been canceled.

300
00:22:16,377 --> 00:22:17,377
That's a relief.

301
00:22:21,507 --> 00:22:22,550
Careful with these.

302
00:22:23,050 --> 00:22:25,219
I just had them sharpened.

303
00:22:25,469 --> 00:22:27,137
- It's nice, this place.
- Yeah.

304
00:22:27,388 --> 00:22:30,599
- Did you do it yourself?
- What? No, it's been in the family for years.

305
00:22:30,850 --> 00:22:33,644
That's my mother's glory box.
Can you please not do that?

306
00:22:33,894 --> 00:22:36,438
Fili, Kili. Come on, give us a hand.

307
00:22:36,689 --> 00:22:39,024
Mr. Dwalin. Ha, ha.

308
00:22:39,817 --> 00:22:42,820
Shove this in the hallway.
Otherwise we'll never get everyone in.

309
00:22:43,028 --> 00:22:45,990
- "Everyone"? How many more are there?
- Where do you want this?

310
00:22:46,073 --> 00:22:47,908
- Oh, no.
- It's really heavy.

311
00:22:48,158 --> 00:22:50,703
No. No. There's nobody home!

312
00:22:50,953 --> 00:22:53,622
Go away and bother somebody else.

313
00:22:53,873 --> 00:22:57,001
There's far too many Dwarves
in my dining room as it is.

314
00:22:57,251 --> 00:23:01,130
If this is some
clot-head's idea of a joke...

315
00:23:01,380 --> 00:23:03,799
I can only say it is in very...

316
00:23:04,049 --> 00:23:05,049
poor taste.

317
00:23:07,136 --> 00:23:07,970
Get off...

318
00:23:08,095 --> 00:23:09,221
you big lump!

319
00:23:14,852 --> 00:23:16,061
Gandalf.

320
00:23:20,524 --> 00:23:22,484
Excuse me, that's my chicken. Um...

321
00:23:22,735 --> 00:23:25,487
If... If you don't...
That's my wine. Excuse me!

322
00:23:29,533 --> 00:23:31,869
He's got an injury.

323
00:23:32,578 --> 00:23:33,787
You mean the ax in his head?

324
00:23:34,038 --> 00:23:36,832
Dead? No, only between his ears.

325
00:23:37,082 --> 00:23:39,209
His legs work fine.

326
00:23:41,587 --> 00:23:42,713
Put those back.

327
00:23:42,963 --> 00:23:43,963
Put that back.

328
00:23:44,048 --> 00:23:45,049
Put that back.

329
00:23:45,341 --> 00:23:46,175
Not the jam.

330
00:23:46,258 --> 00:23:47,258
Excuse me. Excuse me.

331
00:23:47,426 --> 00:23:50,262
It's a tad excessive, isn't it?
Have you got a cheese knife?

332
00:23:50,512 --> 00:23:53,307
- "Cheese knife"? He eats it by the block.
- Ugh.

333
00:23:53,557 --> 00:23:56,894
No, that's Grandpa Mungo's chair...
No, so is that. Take it back, please.

334
00:23:57,144 --> 00:24:00,981
- I cannot hear what you're saying.
- It's an antique. Not for sitting on.

335
00:24:01,523 --> 00:24:06,528
That is a book, not a coaster.
And put that map down.

336
00:24:07,071 --> 00:24:09,031
- Excuse me, Mr. Gandalf?
- Yes?

337
00:24:09,281 --> 00:24:11,867
May I tempt you with a cup of chamomile?

338
00:24:12,117 --> 00:24:16,830
Oh, no, thank you, Dori.
A little red wine for me, I think.

339
00:24:19,375 --> 00:24:22,503
- Whoop! Mind out.
- Yes. Ah.

340
00:24:24,296 --> 00:24:27,091
Uh, Fili, Kili. Uh...

341
00:24:27,341 --> 00:24:29,385
Oin, Gloin.

342
00:24:29,635 --> 00:24:32,554
Dwalin, Balin, Bifur, Bofur, Bombur...

343
00:24:32,805 --> 00:24:35,432
- Dori, Nori. Ori!
- No. Not my prizewinners, thank you.

344
00:24:35,683 --> 00:24:37,184
No, thank you.

345
00:24:40,396 --> 00:24:42,815
Yes, you're quite right, Bifur.

346
00:24:43,065 --> 00:24:45,275
We appear to be one Dwarf short.

347
00:24:45,567 --> 00:24:50,906
He is late, is all. He traveled north
to a meeting of our kin. He will come.

348
00:24:51,156 --> 00:24:54,827
Mr. Gandalf? A little glass of red wine,
as requested.

349
00:24:55,077 --> 00:24:57,037
It's got a fruity bouquet.

350
00:24:57,287 --> 00:24:59,540
Oh. Cheers.

351
00:24:59,790 --> 00:25:03,585
Bombur's on his second leg of lamb already.

352
00:25:06,755 --> 00:25:09,174
No chance. Not from that distance.

353
00:25:09,425 --> 00:25:11,301
Wanna bet? Bombur...

354
00:25:11,552 --> 00:25:12,552
catch!

355
00:25:15,806 --> 00:25:17,182
I'll help you with that.

356
00:25:24,481 --> 00:25:25,481
Oh, you great...

357
00:25:25,524 --> 00:25:26,567
galumphing git!

358
00:25:26,817 --> 00:25:28,057
Who wants an ale? There you go.

359
00:25:28,110 --> 00:25:29,153
Over here, brother.

360
00:25:30,029 --> 00:25:31,196
I said have another...

361
00:25:31,280 --> 00:25:33,240
drink. Here you go.

362
00:25:38,370 --> 00:25:39,747
Ale on the count of three!

363
00:25:39,955 --> 00:25:40,789
One...

364
00:25:40,873 --> 00:25:42,499
- two...
- Up!

365
00:25:53,761 --> 00:25:55,179
I knew you had it in you!

366
00:25:55,429 --> 00:25:57,973
Excuse me, that is a
doily, not a dishcloth.

367
00:25:58,223 --> 00:25:59,266
But it's full of holes.

368
00:25:59,516 --> 00:26:01,685
It's supposed to look
like that. It's crochet.

369
00:26:01,935 --> 00:26:04,855
And a wonderful game it is too,
if you've got the balls for it.

370
00:26:05,105 --> 00:26:06,940
Bebother and confusticate these Dwarves!

371
00:26:07,191 --> 00:26:09,860
My dear Bilbo, what on earth is the matter?

372
00:26:10,110 --> 00:26:12,863
What's the matter?
I'm surrounded by Dwarves.

373
00:26:13,113 --> 00:26:14,615
What are they doing here?

374
00:26:14,865 --> 00:26:18,535
Oh, they're quite a merry gathering
once you get used to them.

375
00:26:18,786 --> 00:26:20,662
I don't want to get used to them.

376
00:26:20,913 --> 00:26:23,999
Look at the state of my kitchen.
There's mud trod into the carpet.

377
00:26:24,249 --> 00:26:25,584
They've pillaged the pantry.

378
00:26:25,834 --> 00:26:28,170
I won't tell you what they've done
in the bathroom.

379
00:26:28,420 --> 00:26:32,216
They've destroyed the plumbing. I don't
understand what they're doing in my house!

380
00:26:32,466 --> 00:26:37,596
Excuse me. I'm sorry to interrupt,
but what should I do with my plate?

381
00:26:37,846 --> 00:26:40,057
Here you go, Ori. Give it to me.

382
00:26:44,812 --> 00:26:45,646
Take that back.

383
00:26:45,729 --> 00:26:46,729
Excuse me.

384
00:26:46,855 --> 00:26:47,898
That's my mother's...

385
00:26:48,148 --> 00:26:49,775
West Farthing pottery. It's over...

386
00:26:49,900 --> 00:26:51,068
100 years old!

387
00:26:54,530 --> 00:26:55,364
And can you...

388
00:26:55,447 --> 00:26:56,281
not do that?

389
00:26:56,448 --> 00:26:57,282
You'll blunt them.

390
00:26:57,366 --> 00:26:59,201
Ooh. Do you hear that, lads?

391
00:26:59,910 --> 00:27:00,910
He says...

392
00:27:00,953 --> 00:27:02,621
we'll blunt the knives.

393
00:27:02,871 --> 00:27:04,706
Blunt the knives, bend the forks.

394
00:27:04,957 --> 00:27:07,376
Smash the bottles and burn the corks.

395
00:27:07,626 --> 00:27:09,378
Chip the glasses and crack the plates.

396
00:27:10,587 --> 00:27:11,922
That's what Bilbo Baggins.

397
00:27:12,172 --> 00:27:13,006
Hates.

398
00:27:13,090 --> 00:27:14,466
Cut the cloth, tread on the fat.

399
00:27:14,716 --> 00:27:16,510
Leave the bones on the bedroom mat.

400
00:27:16,760 --> 00:27:18,220
Pour the milk on the pantry floor.

401
00:27:20,430 --> 00:27:21,515
Splash the wine.

402
00:27:21,765 --> 00:27:22,599
On every door.

403
00:27:22,683 --> 00:27:24,226
Dump the crocks in a boiling bowl!

404
00:27:24,476 --> 00:27:26,019
Pound them up with a thumping pole.

405
00:27:26,270 --> 00:27:27,104
When you're finished.

406
00:27:27,187 --> 00:27:28,230
If they are whole.

407
00:27:31,358 --> 00:27:32,901
Send them down the hall to roll.

408
00:27:41,577 --> 00:27:43,287
That's what Bilbo Baggins hates.

409
00:27:46,331 --> 00:27:48,333
Bilbo.

410
00:27:57,301 --> 00:27:58,927
He is here.

411
00:28:03,056 --> 00:28:04,600
Gandalf.

412
00:28:06,018 --> 00:28:07,018
I thought you said...

413
00:28:07,060 --> 00:28:08,270
this place would be easy...

414
00:28:08,353 --> 00:28:10,856
to find. I lost my way, twice.

415
00:28:11,106 --> 00:28:14,526
I wouldn't have found it at all
had it not been for that mark on the door.

416
00:28:14,776 --> 00:28:17,654
Mark? There's no mark on that door.
It was painted a week ago.

417
00:28:17,905 --> 00:28:20,908
There is a mark. I put it there myself.

418
00:28:21,742 --> 00:28:25,829
Bilbo Baggins, allow me to introduce
the leader of our company:

419
00:28:26,413 --> 00:28:28,332
Thorin Oakenshield.

420
00:28:28,582 --> 00:28:30,083
So...

421
00:28:31,627 --> 00:28:33,337
this is the Hobbit.

422
00:28:34,379 --> 00:28:36,673
Tell me, Mr. Baggins,
have you done much fighting?

423
00:28:36,924 --> 00:28:38,383
- Pardon me?
- Ax or sword?

424
00:28:39,051 --> 00:28:40,510
What's your weapon of choice?

425
00:28:40,761 --> 00:28:44,181
Well, I do have some skill at conkers,
if you must know...

426
00:28:44,431 --> 00:28:47,976
but I fail to see why that's relevant.

427
00:28:48,393 --> 00:28:49,937
Thought as much.

428
00:28:50,187 --> 00:28:52,940
He looks more like a grocer than a burglar.

429
00:28:58,195 --> 00:28:59,029
What news...

430
00:28:59,112 --> 00:29:01,865
from the meeting in Ered Luin?
Did they all come?

431
00:29:02,115 --> 00:29:05,118
- Aye. Envoys from all seven kingdoms.
- All of them!

432
00:29:05,369 --> 00:29:07,871
And what did the Dwarves
of the Iron Hills say?

433
00:29:09,081 --> 00:29:10,999
Is Dain with us?

434
00:29:13,377 --> 00:29:14,795
They will not come.

435
00:29:17,923 --> 00:29:19,091
They say this quest...

436
00:29:19,174 --> 00:29:22,344
Is ours and ours alone.

437
00:29:24,513 --> 00:29:27,057
You're going on a quest?

438
00:29:27,724 --> 00:29:32,562
Bilbo, my dear fellow,
let us have a little more light.

439
00:29:33,563 --> 00:29:35,315
Far to the east...

440
00:29:35,941 --> 00:29:38,694
over ranges and rivers...

441
00:29:38,986 --> 00:29:42,239
beyond woodlands and wastelands...

442
00:29:42,489 --> 00:29:44,783
lies a single, solitary peak.

443
00:29:48,328 --> 00:29:50,122
"The Lonely Mountain."

444
00:29:50,747 --> 00:29:52,833
Aye, Oin has read...

445
00:29:53,083 --> 00:29:57,421
the portents,
and the portents say it is time.

446
00:29:57,754 --> 00:29:58,797
Ravens have been seen...

447
00:29:59,006 --> 00:30:02,551
flying back to the mountain,
as it was foretold.

448
00:30:02,801 --> 00:30:05,345
"When the birds of yore return...

449
00:30:05,595 --> 00:30:06,680
to Erebor...

450
00:30:06,930 --> 00:30:08,432
the reign of the beast...

451
00:30:08,682 --> 00:30:10,350
will end.”

452
00:30:13,478 --> 00:30:15,647
- Uh, what beast?
- That would be a reference...

453
00:30:15,856 --> 00:30:17,107
to Smaug the Terrible...

454
00:30:17,357 --> 00:30:18,608
chiefest and greatest...

455
00:30:18,859 --> 00:30:19,985
calamity of our age.

456
00:30:22,029 --> 00:30:23,697
Airborne fire-breather.

457
00:30:23,947 --> 00:30:24,948
Teeth like razors...

458
00:30:25,198 --> 00:30:26,658
claws like meat hooks.

459
00:30:26,908 --> 00:30:28,201
Fond of precious metals.

460
00:30:28,452 --> 00:30:29,494
I know what a dragon is.

461
00:30:29,911 --> 00:30:31,621
I'm not afraid. I'm up for it.

462
00:30:31,872 --> 00:30:34,624
I'll give him a taste of Dwarfish iron
right up his jacksie!

463
00:30:34,875 --> 00:30:35,709
Good lad, Ori!

464
00:30:35,792 --> 00:30:36,626
Sit down.

465
00:30:36,710 --> 00:30:38,104
The task would be difficult...

466
00:30:38,128 --> 00:30:39,504
with an army behind us...

467
00:30:39,755 --> 00:30:41,840
but we number just 13.

468
00:30:42,090 --> 00:30:43,967
And not 13 of the best...

469
00:30:44,593 --> 00:30:45,886
nor brightest.

470
00:30:46,219 --> 00:30:48,013
Here, who are you calling dim?

471
00:30:48,555 --> 00:30:50,015
Sorry, what did he say?

472
00:30:50,265 --> 00:30:52,142
We may be few in number...

473
00:30:52,934 --> 00:30:55,937
but we're fighters, all of us...

474
00:30:56,188 --> 00:30:57,189
to the last Dwarf.

475
00:30:57,439 --> 00:30:59,608
And you forget,
we have a Wizard in our company.

476
00:30:59,858 --> 00:31:01,735
Gandalf will have killed
hundreds of dragons.

477
00:31:02,444 --> 00:31:04,363
Oh, well, no. I wouldn't say...

478
00:31:04,613 --> 00:31:06,531
- How many, then?
- What?

479
00:31:06,782 --> 00:31:08,200
How many dragons have you killed?

480
00:31:11,119 --> 00:31:12,119
Go on.

481
00:31:12,245 --> 00:31:13,497
Give us a number.

482
00:31:16,124 --> 00:31:17,167
Excuse me. Please.

483
00:31:22,130 --> 00:31:23,507
If we have read these signs...

484
00:31:23,757 --> 00:31:26,385
do you not think others
will have read them too?

485
00:31:28,720 --> 00:31:31,264
Rumors have begun to spread.

486
00:31:31,681 --> 00:31:34,351
The dragon, Smaug,
has not been seen for 60 years.

487
00:31:36,019 --> 00:31:38,271
Eyes look east to the
mountain, assessing...

488
00:31:39,147 --> 00:31:42,442
wondering, weighing the risk.

489
00:31:42,859 --> 00:31:45,320
Perhaps the vast wealth of our people
now lies unprotected.

490
00:31:45,862 --> 00:31:49,324
Do we sit back while others claim
what is rightfully ours?

491
00:31:50,033 --> 00:31:51,743
Or do we seize this chance...

492
00:31:52,202 --> 00:31:53,202
to take back Erebor?

493
00:31:55,205 --> 00:31:57,958
You forget, the Front Gate is sealed.

494
00:31:58,417 --> 00:31:59,417
There is no way...

495
00:31:59,543 --> 00:32:01,420
into the mountain.

496
00:32:01,670 --> 00:32:04,923
That, my dear Balin, is not entirely true.

497
00:32:08,969 --> 00:32:10,387
How came you by this?

498
00:32:10,929 --> 00:32:12,097
It was given to me...

499
00:32:12,180 --> 00:32:13,765
by your father.

500
00:32:14,015 --> 00:32:15,517
By Thrain.

501
00:32:15,767 --> 00:32:17,269
For safekeeping.

502
00:32:18,103 --> 00:32:18,937
It is yours...

503
00:32:19,062 --> 00:32:20,147
NOW.

504
00:32:27,571 --> 00:32:28,947
If there is a key...

505
00:32:29,990 --> 00:32:31,575
there must be a door.

506
00:32:32,200 --> 00:32:33,034
These runes...

507
00:32:33,118 --> 00:32:36,663
speak of a hidden passage
to the Lower Halls.

508
00:32:36,913 --> 00:32:38,999
There's another way in.

509
00:32:39,249 --> 00:32:43,003
Well, if we can find it,
but Dwarf doors are invisible when closed.

510
00:32:45,380 --> 00:32:48,175
The answer lies hidden somewhere
in this map...

511
00:32:48,425 --> 00:32:50,385
and I do not have the skill to find it.

512
00:32:50,635 --> 00:32:53,805
But there are others in Middle-earth
who can.

513
00:32:55,765 --> 00:32:59,060
The task I have in mind
will require a great deal of stealth...

514
00:32:59,311 --> 00:33:01,354
and no small amount of courage.

515
00:33:03,148 --> 00:33:07,277
But if we are careful and clever,
I believe that it can be done.

516
00:33:07,527 --> 00:33:09,029
That's why we need a burglar.

517
00:33:09,404 --> 00:33:12,824
Hmm. And a good one too.
An expert, I'd imagine.

518
00:33:13,074 --> 00:33:15,327
And are you?

519
00:33:17,787 --> 00:33:19,164
Am I what?

520
00:33:19,414 --> 00:33:22,125
He said he's an expert. Hey.

521
00:33:22,667 --> 00:33:27,464
Me? No. No, no, no. I'm not a burglar.
I've never stolen a thing in my life.

522
00:33:27,714 --> 00:33:30,342
Well, I'm afraid I have to agree
with Mr. Baggins.

523
00:33:30,592 --> 00:33:32,552
He's hardly burglar material.

524
00:33:32,802 --> 00:33:33,802
Nope.

525
00:33:34,471 --> 00:33:38,225
Aye, the Wild is no place for gentle folk who
can neither fight nor fend for themselves.

526
00:33:38,475 --> 00:33:40,310
He's just fine.

527
00:33:45,899 --> 00:33:47,067
Enough!

528
00:33:47,317 --> 00:33:48,860
If I say Bilbo Baggins...

529
00:33:49,110 --> 00:33:50,570
is a burglar, then a burglar...

530
00:33:50,820 --> 00:33:52,239
he is.

531
00:33:53,823 --> 00:33:55,033
Hobbits are light...

532
00:33:55,283 --> 00:33:59,412
on their feet. In fact, they can pass
unseen by most, if they choose.

533
00:33:59,663 --> 00:34:03,208
And, while the dragon is accustomed
to the smell of Dwarf...

534
00:34:03,458 --> 00:34:05,669
the scent of a Hobbit is all but...

535
00:34:05,919 --> 00:34:09,798
unknown to him,
which gives us a distinct advantage.

536
00:34:10,048 --> 00:34:12,676
You asked me to find
the 14th member of this company...

537
00:34:12,926 --> 00:34:14,427
and I have chosen Mr. Baggins.

538
00:34:14,719 --> 00:34:15,887
There's more to him...

539
00:34:16,137 --> 00:34:17,597
than appearances suggest.

540
00:34:17,847 --> 00:34:20,642
And he's got a great deal more to offer
than any of you know.

541
00:34:22,269 --> 00:34:23,603
Including himself.

542
00:34:29,359 --> 00:34:31,736
You must trust me on this.

543
00:34:34,906 --> 00:34:36,199
Very well.

544
00:34:36,575 --> 00:34:38,118
- We will do it your way.
- No, no.

545
00:34:38,368 --> 00:34:40,704
- Give him the contract.
- We're in. We're off.

546
00:34:40,954 --> 00:34:42,831
It's just the usual. Summary...

547
00:34:43,081 --> 00:34:45,000
of out-of-pocket expenses,
time required...

548
00:34:45,166 --> 00:34:46,001
remuneration...

549
00:34:46,167 --> 00:34:47,919
funeral arrangements, so forth.

550
00:34:48,920 --> 00:34:50,297
Funeral arrangements?

551
00:34:56,094 --> 00:34:57,637
I cannot guarantee his safety.

552
00:34:58,305 --> 00:34:59,556
Understood.

553
00:35:00,015 --> 00:35:02,559
Nor will I be responsible for his fate.

554
00:35:06,479 --> 00:35:07,731
Agreed.

555
00:35:07,981 --> 00:35:08,815
"Terms: Cash on...

556
00:35:08,898 --> 00:35:12,485
delivery, up to but not exceeding
one-fourteenth of total profit, if any."

557
00:35:12,736 --> 00:35:14,529
Hmm. Seems fair.

558
00:35:14,779 --> 00:35:18,408
"Present company shall not be liable
for injuries inflicted by...

559
00:35:18,658 --> 00:35:23,872
or sustained as a consequence thereof,
including, but not limited to lacerations...

560
00:35:25,290 --> 00:35:27,000
evisceration..."

561
00:35:29,586 --> 00:35:31,546
- Incineration?
- Aye.

562
00:35:31,796 --> 00:35:34,257
He'll melt the flesh off your bones
in the blink of an eye.

563
00:35:39,012 --> 00:35:40,138
You all right, laddie?

564
00:35:40,388 --> 00:35:41,890
Huh? Yeah.

565
00:35:43,683 --> 00:35:45,018
Feel a bit faint.

566
00:35:45,435 --> 00:35:47,354
- Think furnace with wings.
- Air.

567
00:35:47,604 --> 00:35:48,980
I need air.

568
00:35:49,230 --> 00:35:51,149
Flash of light, searing pain, then:

569
00:35:51,399 --> 00:35:53,902
Poof. You're nothing
more than a pile of ash.

570
00:36:00,325 --> 00:36:01,368
Nope.

571
00:36:02,577 --> 00:36:04,329
Oh, very helpful, Bofur.

572
00:36:04,788 --> 00:36:07,290
I'll be all right.
Just let me sit quietly for a moment.

573
00:36:08,083 --> 00:36:10,752
You've been sitting
quietly for far too long.

574
00:36:11,169 --> 00:36:12,754
Tell me...

575
00:36:13,004 --> 00:36:15,256
when did doilies
and your mother's dishes...

576
00:36:15,507 --> 00:36:17,133
become so important to you?

577
00:36:17,717 --> 00:36:22,472
I remember a young Hobbit who was always
running off in search of Elves in the woods.

578
00:36:22,722 --> 00:36:25,809
Who would stay out late,
come home after dark...

579
00:36:26,059 --> 00:36:29,604
trailing mud and twigs and fireflies.

580
00:36:29,854 --> 00:36:32,273
A young Hobbit who would have liked
nothing better...

581
00:36:32,524 --> 00:36:35,819
than to find out what was beyond
the borders of the Shire.

582
00:36:36,444 --> 00:36:37,278
The world...

583
00:36:37,362 --> 00:36:40,281
is not in your books and maps.

584
00:36:41,282 --> 00:36:42,117
It's out...

585
00:36:42,200 --> 00:36:43,368
there.

586
00:36:45,161 --> 00:36:47,372
I can't just go running off into the blue.

587
00:36:47,622 --> 00:36:50,709
I am a Baggins of Bag-end.

588
00:36:50,959 --> 00:36:53,044
You are also a Took.

589
00:36:54,796 --> 00:36:55,630
Did you know...

590
00:36:55,755 --> 00:36:57,441
that your
great-great-great-great-uncle...

591
00:36:57,465 --> 00:36:59,592
Bullroarer Took was so large...

592
00:36:59,843 --> 00:37:01,136
he could ride a real horse?

593
00:37:01,386 --> 00:37:02,386
- Yes.
- Yes...

594
00:37:02,554 --> 00:37:03,554
well, he could.

595
00:37:03,722 --> 00:37:06,516
In the Battle of Green Fields,
he charged the Goblin ranks.

596
00:37:06,766 --> 00:37:10,520
He swung his club so hard, it knocked
the Goblin king's head clean off...

597
00:37:10,770 --> 00:37:14,899
and it sailed 100 yards through the air
and went down a rabbit hole.

598
00:37:15,150 --> 00:37:16,818
And thus, the battle was won.

599
00:37:17,610 --> 00:37:20,363
And the game of golf invented
at the same time.

600
00:37:23,742 --> 00:37:25,952
I do believe you made that up.

601
00:37:26,202 --> 00:37:29,873
Well, all good stories
deserve embellishment.

602
00:37:31,416 --> 00:37:35,378
You'll have a tale or two to tell
of your own when you come back.

603
00:37:39,132 --> 00:37:41,342
Can you promise that I will come back?

604
00:37:43,303 --> 00:37:44,804
No.

605
00:37:45,054 --> 00:37:47,056
And if you do...

606
00:37:47,891 --> 00:37:49,934
you will not be the same.

607
00:37:51,770 --> 00:37:53,354
That's what I thought.

608
00:37:54,606 --> 00:37:56,191
Sorry, Gandalf, I can't sign this.

609
00:37:59,277 --> 00:38:01,529
You've got the wrong Hobbit.

610
00:38:07,994 --> 00:38:11,414
It appears we have lost our burglar.

611
00:38:12,624 --> 00:38:14,292
Probably for the best.

612
00:38:14,834 --> 00:38:17,128
The odds were always against us.

613
00:38:17,378 --> 00:38:20,131
After all, what are we?

614
00:38:20,882 --> 00:38:23,510
Merchants, miners...

615
00:38:24,302 --> 00:38:25,595
tinkers, toy-makers.

616
00:38:26,679 --> 00:38:29,682
Heh, heh. Hardly the stuff of legend.

617
00:38:30,099 --> 00:38:32,685
There are a few warriors amongst us.

618
00:38:33,603 --> 00:38:35,438
Old warriors.

619
00:38:35,688 --> 00:38:38,024
I would take each and every one
of these Dwarves...

620
00:38:38,274 --> 00:38:40,318
over an army from the Iron Hills.

621
00:38:40,568 --> 00:38:43,238
For when I called upon them,
they answered.

622
00:38:44,239 --> 00:38:46,783
Loyalty, honor...

623
00:38:47,200 --> 00:38:49,035
a willing heart.

624
00:38:50,620 --> 00:38:53,248
I can ask no more than that.

625
00:38:53,540 --> 00:38:54,374
You don't...

626
00:38:54,457 --> 00:38:55,959
have to do this.

627
00:38:56,376 --> 00:38:57,961
You have a choice.

628
00:38:58,211 --> 00:39:01,172
You've done honorably by our people.

629
00:39:02,006 --> 00:39:05,802
You have built a new life for us
in the Blue Mountains.

630
00:39:06,094 --> 00:39:07,136
A life of peace...

631
00:39:07,387 --> 00:39:09,138
and plenty.

632
00:39:09,973 --> 00:39:14,936
A life that is worth more than
all the gold in Erebor.

633
00:39:15,478 --> 00:39:20,441
From my grandfather to my father,
this has come to me.

634
00:39:21,693 --> 00:39:22,902
They dreamt of the day...

635
00:39:23,152 --> 00:39:25,905
when the Dwarves of Erebor
would reclaim their homeland.

636
00:39:27,740 --> 00:39:30,118
There is no choice, Balin.

637
00:39:31,619 --> 00:39:33,246
Not for me.

638
00:39:35,582 --> 00:39:37,292
Then we are with you, laddie.

639
00:39:39,878 --> 00:39:41,546
We will see it done.

640
00:40:03,610 --> 00:40:06,863
Far over.

641
00:40:07,113 --> 00:40:11,159
The misty mountains cold.

642
00:40:12,577 --> 00:40:16,706
To dungeons deep.

643
00:40:17,081 --> 00:40:19,375
And caverns old.

644
00:40:21,753 --> 00:40:24,672
We must away.

645
00:40:26,466 --> 00:40:28,384
'Ere break of day.

646
00:40:31,429 --> 00:40:33,681
To find our.

647
00:40:35,183 --> 00:40:39,270
Long-forgotten gold.

648
00:40:40,146 --> 00:40:43,650
The pines were roaring.

649
00:40:43,900 --> 00:40:48,488
On the height.

650
00:40:49,197 --> 00:40:50,031
The winds.

651
00:40:50,198 --> 00:40:52,909
Were moaning.

652
00:40:53,159 --> 00:40:56,371
In the night.

653
00:40:58,164 --> 00:41:02,377
The fire was red.

654
00:41:02,627 --> 00:41:06,464
It flaming spread.

655
00:41:07,382 --> 00:41:10,969
The trees like torches.

656
00:41:11,219 --> 00:41:14,973
Blazed with light.

657
00:41:55,346 --> 00:41:57,056
Hello?

658
00:42:07,233 --> 00:42:08,359
Yes.

659
00:42:08,901 --> 00:42:10,611
Yes.

660
00:43:22,850 --> 00:43:23,850
Here...

661
00:43:24,018 --> 00:43:25,686
Mr. Bilbo, where are you off to?

662
00:43:25,937 --> 00:43:28,189
- Can't stop, I'm already late!
- Late for what?

663
00:43:28,523 --> 00:43:31,192
I'm going on an adventure!

664
00:43:37,031 --> 00:43:40,409
I said it. Didn't I say it?
Coming here was a waste of time.

665
00:43:40,660 --> 00:43:42,161
That's true enough.

666
00:43:42,411 --> 00:43:45,206
Ridiculous notion. Use a Hobbit?
A Halfling?

667
00:43:45,456 --> 00:43:46,791
Whose idea was it anyway?

668
00:43:47,041 --> 00:43:48,042
Wait!

669
00:43:48,918 --> 00:43:49,919
Wait!

670
00:44:01,180 --> 00:44:02,640
I signed it.

671
00:44:04,475 --> 00:44:05,768
Here.

672
00:44:14,902 --> 00:44:16,070
Everything appears...

673
00:44:16,195 --> 00:44:17,572
to be in order.

674
00:44:17,822 --> 00:44:20,158
Welcome, Master Baggins...

675
00:44:20,783 --> 00:44:24,370
to the company of Thorin Oakenshield.

676
00:44:29,750 --> 00:44:30,918
Give him a pony.

677
00:44:31,377 --> 00:44:32,920
No, no, that won't be necessary.

678
00:44:33,171 --> 00:44:35,298
Thank you. I'm sure I can keep up on foot.

679
00:44:35,548 --> 00:44:38,050
I've done my fair share of
walking holidays, you know?

680
00:44:38,301 --> 00:44:40,303
Even got as far as Frogmorton once. Aah!

681
00:44:54,233 --> 00:44:56,068
Come on, Nori. Pay up.

682
00:44:58,112 --> 00:45:00,114
- One more.
- Thanks, lad.

683
00:45:00,364 --> 00:45:01,866
What's that about?

684
00:45:02,116 --> 00:45:06,579
Oh, they took wagers
on whether or not you'd turn up.

685
00:45:06,829 --> 00:45:09,624
Most of them bet that you wouldn't.

686
00:45:11,000 --> 00:45:12,543
And what did you think?

687
00:45:12,793 --> 00:45:14,337
Well...

688
00:45:17,381 --> 00:45:21,969
My dear fellow,
I never doubted you for a second.

689
00:45:26,849 --> 00:45:30,686
It's horse hair. Having a reaction.

690
00:45:32,396 --> 00:45:34,023
No, wait, wait, stop.

691
00:45:34,649 --> 00:45:36,734
Stop! We have to turn around.

692
00:45:37,068 --> 00:45:38,110
What on earth...

693
00:45:38,236 --> 00:45:39,236
is the matter?

694
00:45:39,278 --> 00:45:41,405
- I forgot my handkerchief.
- Here.

695
00:45:43,074 --> 00:45:44,116
Use this.

696
00:45:48,537 --> 00:45:50,039
Move on.

697
00:45:57,213 --> 00:45:59,966
You'll have to manage
without pocket handkerchiefs...

698
00:46:00,216 --> 00:46:02,468
and a good many other things,
Bilbo Baggins...

699
00:46:02,718 --> 00:46:06,055
before we reach our journey's end.

700
00:46:06,681 --> 00:46:07,515
You were born...

701
00:46:07,682 --> 00:46:12,019
to the rolling hills
and little rivers of the Shire.

702
00:46:13,104 --> 00:46:15,940
But home is now behind you.

703
00:46:16,190 --> 00:46:19,193
The world is ahead.

704
00:46:59,942 --> 00:47:03,404
Hello, girl. Who's a good girl?

705
00:47:06,907 --> 00:47:08,784
It's our little secret, Myrtle.

706
00:47:09,035 --> 00:47:10,953
You must tell no one. Shh, shh.

707
00:47:15,708 --> 00:47:16,751
What was that?

708
00:47:18,127 --> 00:47:19,170
Orcs.

709
00:47:19,879 --> 00:47:20,921
Orcs?

710
00:47:22,590 --> 00:47:23,590
Throat-cutters.

711
00:47:23,632 --> 00:47:25,468
There'll be dozens of them out there.

712
00:47:25,718 --> 00:47:26,718
The lone-lands...

713
00:47:26,761 --> 00:47:28,763
- are crawling with them.
- They strike...

714
00:47:28,929 --> 00:47:32,725
in the wee small hours when everyone's
asleep. Quick and quiet, no screams.

715
00:47:32,975 --> 00:47:34,185
Just lots of blood.

716
00:47:38,814 --> 00:47:40,441
You think that's funny?

717
00:47:42,360 --> 00:47:44,737
You think a night raid by Orcs is a joke?

718
00:47:45,529 --> 00:47:46,947
We didn't mean anything by it.

719
00:47:48,157 --> 00:47:49,950
No, you didn't.

720
00:47:50,242 --> 00:47:52,244
You know nothing of the world.

721
00:47:54,205 --> 00:47:56,374
Don't mind him, laddie.

722
00:47:56,624 --> 00:48:01,295
Thorin has more cause than most
to hate Orcs.

723
00:48:05,966 --> 00:48:08,010
After the dragon took
the Lonely Mountain...

724
00:48:09,387 --> 00:48:10,429
King Thror...

725
00:48:10,679 --> 00:48:14,892
tried to reclaim
the ancient Dwarf kingdom of Moria.

726
00:48:17,061 --> 00:48:20,439
But our enemy had got there first.

727
00:48:32,660 --> 00:48:36,705
Moria had been taken by legions of Orcs...

728
00:48:37,415 --> 00:48:39,250
led by the most vile...

729
00:48:39,500 --> 00:48:41,627
of all their race:

730
00:48:42,086 --> 00:48:43,129
Azog...

731
00:48:44,505 --> 00:48:45,505
the Defiler.

732
00:48:47,508 --> 00:48:50,219
The giant Gundabad Orc...

733
00:48:50,678 --> 00:48:55,641
had sworn to wipe out the line of Durin.

734
00:48:59,854 --> 00:49:01,605
He began...

735
00:49:02,690 --> 00:49:04,525
by beheading the king.

736
00:49:15,953 --> 00:49:18,747
No!

737
00:49:20,040 --> 00:49:21,667
Thrain, Thorin's father...

738
00:49:22,293 --> 00:49:24,837
was driven mad by grief.

739
00:49:25,087 --> 00:49:27,673
He went missing.
Taken prisoner or killed...

740
00:49:28,299 --> 00:49:30,384
we did not know.

741
00:49:31,218 --> 00:49:32,720
We were leaderless.

742
00:49:33,471 --> 00:49:36,390
Defeat and death...

743
00:49:37,224 --> 00:49:38,224
were upon us.

744
00:49:41,979 --> 00:49:45,357
That is when I saw him.

745
00:49:48,068 --> 00:49:49,778
A young Dwarf prince...

746
00:49:50,738 --> 00:49:52,114
facing down...

747
00:49:52,364 --> 00:49:54,116
the pale Orc.

748
00:49:58,621 --> 00:49:59,621
He stood alone...

749
00:50:00,164 --> 00:50:02,208
against this terrible foe.

750
00:50:11,967 --> 00:50:13,552
His armor rent...

751
00:50:13,802 --> 00:50:14,678
wielding nothing...

752
00:50:14,762 --> 00:50:15,930
but an oaken branch...

753
00:50:16,514 --> 00:50:17,514
as a shield.

754
00:50:30,319 --> 00:50:31,153
Azog...

755
00:50:31,320 --> 00:50:34,949
the Defiler learned that day...

756
00:50:35,574 --> 00:50:39,912
that the line of Durin
would not be so easily broken.

757
00:51:07,856 --> 00:51:09,400
Our forces rallied...

758
00:51:11,277 --> 00:51:13,070
and drove the Orcs back.

759
00:51:14,947 --> 00:51:16,240
And our enemy...

760
00:51:17,074 --> 00:51:18,074
had been defeated.

761
00:51:20,536 --> 00:51:22,871
But there was no feast...

762
00:51:23,581 --> 00:51:26,292
nor song that night...

763
00:51:26,542 --> 00:51:31,255
for our dead
were beyond the count of grief.

764
00:51:32,381 --> 00:51:35,551
We few had survived.

765
00:51:42,891 --> 00:51:45,686
And I thought to myself then...

766
00:51:48,564 --> 00:51:52,610
there is one who I could follow.

767
00:51:55,070 --> 00:51:56,739
There is one...

768
00:51:57,948 --> 00:51:59,867
I could call king.

769
00:52:18,886 --> 00:52:20,179
And the pale Orc?

770
00:52:22,598 --> 00:52:24,016
What happened to him?

771
00:52:24,266 --> 00:52:27,770
He slunk back into the hole
whence he came.

772
00:52:28,228 --> 00:52:31,815
That filth died of his wounds long ago.

773
00:53:17,903 --> 00:53:19,279
Here, Mr. Gandalf...

774
00:53:19,530 --> 00:53:21,532
can't you do something
about this deluge?

775
00:53:22,157 --> 00:53:24,535
It is raining, Master Dwarf...

776
00:53:24,785 --> 00:53:28,455
and it will continue to rain
until the rain is done.

777
00:53:29,039 --> 00:53:30,499
If you wish to change...

778
00:53:30,749 --> 00:53:33,168
the weather of the world,
find yourself another Wizard.

779
00:53:34,837 --> 00:53:36,088
- Are there any?
- What?

780
00:53:36,296 --> 00:53:38,799
- Other Wizards.
- There are five of us.

781
00:53:39,049 --> 00:53:43,512
The greatest of our order
is Saruman the White.

782
00:53:43,762 --> 00:53:46,181
Then there are the two Blue Wizards...

783
00:53:47,516 --> 00:53:49,893
Do you know,
I've quite forgotten their names.

784
00:53:51,061 --> 00:53:52,271
And who is the fifth?

785
00:53:52,521 --> 00:53:56,400
Well, that would be Radagast the Brown.

786
00:53:56,650 --> 00:54:00,362
Is he a great Wizard?
Or is he more like you?

787
00:54:02,448 --> 00:54:07,161
I think he's a very great Wizard,
in his own way.

788
00:54:07,411 --> 00:54:08,454
He's a gentle soul...

789
00:54:08,704 --> 00:54:11,874
who prefers the company
of animals to others.

790
00:54:12,124 --> 00:54:15,127
He keeps a watchful eye
over the vast forest lands...

791
00:54:15,377 --> 00:54:17,838
lo the east. And a good thing too.

792
00:54:18,088 --> 00:54:23,093
For always evil will look to find
a foothold in this world.

793
00:54:29,600 --> 00:54:32,770
Not good. Not good at all.

794
00:54:40,277 --> 00:54:41,528
Eww.

795
00:54:56,919 --> 00:54:59,254
Oh, no. Sebastian.

796
00:55:02,966 --> 00:55:04,009
Good gracious.

797
00:55:25,072 --> 00:55:27,032
Come on. Move back! Give him some air...

798
00:55:27,282 --> 00:55:29,243
for goodness sake.

799
00:55:39,127 --> 00:55:40,796
There. There.

800
00:55:42,130 --> 00:55:44,758
I don't understand why it's not working.

801
00:55:45,634 --> 00:55:47,427
It's not as if it's witchcraft.

802
00:55:50,430 --> 00:55:52,182
Witchcraft.

803
00:55:53,809 --> 00:55:57,271
Oh, but it is.

804
00:55:58,814 --> 00:56:04,152
A dark and powerful magic.

805
00:57:36,286 --> 00:57:37,120
Where on...

806
00:57:37,287 --> 00:57:40,666
this good earth
did those foul creatures come from?

807
00:57:43,085 --> 00:57:44,795
The old fortress?

808
00:57:45,379 --> 00:57:46,546
Show me.

809
00:58:20,163 --> 00:58:21,915
We'll camp here for the night.

810
00:58:22,374 --> 00:58:26,753
Fili, Kili, look after the ponies.
Make sure you stay with them.

811
00:58:27,004 --> 00:58:31,008
A farmer and his family used to live here.

812
00:58:31,258 --> 00:58:33,969
- Oin, Gloin. Get a fire going.
- Aye.

813
00:58:34,219 --> 00:58:35,219
Right you are.

814
00:58:35,429 --> 00:58:39,016
I think it would be wiser to move on.

815
00:58:40,017 --> 00:58:42,894
We could make for the Hidden Valley.

816
00:58:43,186 --> 00:58:45,022
I have told you already...

817
00:58:45,272 --> 00:58:47,065
will not go near that place.

818
00:58:47,315 --> 00:58:49,526
Why not? The Elves could help us.

819
00:58:49,776 --> 00:58:51,778
We could get food, rest, advice.

820
00:58:52,029 --> 00:58:54,698
- I do not need their advice.
- We have a map...

821
00:58:55,449 --> 00:58:58,285
that we cannot read.
Lord Elrond could help us.

822
00:58:58,535 --> 00:58:59,870
Help?

823
00:59:00,912 --> 00:59:02,956
A dragon attacks Erebor.

824
00:59:03,206 --> 00:59:05,417
What help came from the Elves?

825
00:59:06,501 --> 00:59:07,586
Orcs plunder Moria...

826
00:59:08,628 --> 00:59:12,090
desecrate our sacred halls.
The Elves looked on...

827
00:59:12,340 --> 00:59:13,800
and did nothing.

828
00:59:15,052 --> 00:59:18,805
And you ask me to seek out the very people
who betrayed my grandfather.

829
00:59:19,306 --> 00:59:20,515
Who betrayed my father.

830
00:59:20,766 --> 00:59:22,517
You are neither of them.

831
00:59:23,310 --> 00:59:24,144
I did not...

832
00:59:24,227 --> 00:59:26,897
give you that map and key
for you to hold onto the past.

833
00:59:27,189 --> 00:59:29,024
I did not know
that they were yours to keep.

834
00:59:35,322 --> 00:59:37,991
Everything all right?
Gandalf, where are you going?

835
00:59:38,241 --> 00:59:41,578
To seek the company of the
only one around here who's got any sense.

836
00:59:41,828 --> 00:59:42,662
And who's that?

837
00:59:42,788 --> 00:59:44,456
Myself, Mr. Baggins.

838
00:59:44,915 --> 00:59:47,417
I've had enough of Dwarves for one day.

839
00:59:49,336 --> 00:59:51,296
Come on, Bombur, we're hungry.

840
00:59:51,963 --> 00:59:54,091
Is he coming back?

841
00:59:58,553 --> 00:59:59,805
He's been a long time.

842
01:00:00,055 --> 01:00:01,264
- Who?
- Gandalf.

843
01:00:01,515 --> 01:00:03,600
He's a Wizard. He does as he chooses.

844
01:00:03,850 --> 01:00:06,853
Here, do us a favor. Take this to the lads.

845
01:00:07,437 --> 01:00:08,939
Stop it. You've had plenty.

846
01:00:09,189 --> 01:00:12,776
Aye, it's not a bad stew, Bombur.
I've had worse.

847
01:00:13,026 --> 01:00:14,986
Dori could've cooked it. Ha-ha-ha.

848
01:00:15,237 --> 01:00:17,447
Hilarious.

849
01:00:28,125 --> 01:00:29,376
What's the matter?

850
01:00:29,626 --> 01:00:33,964
- We're supposed to be looking after the ponies.
- Only we've encountered a slight problem.

851
01:00:34,214 --> 01:00:36,049
We had 16.

852
01:00:36,299 --> 01:00:39,052
Now there's 14.

853
01:00:42,430 --> 01:00:44,683
Daisy and Bungo are missing.

854
01:00:44,933 --> 01:00:46,601
Well, that's not good. Ha, ha.

855
01:00:46,852 --> 01:00:49,396
And that is not good at all.
Shouldn't we tell Thorin?

856
01:00:49,646 --> 01:00:52,482
Uh, no. Let's not worry him.

857
01:00:52,732 --> 01:00:55,902
As our official burglar,
we thought you might like to look into it.

858
01:00:56,153 --> 01:00:57,529
Well, uh...

859
01:00:58,029 --> 01:01:02,159
- Look, something big uprooted these trees.
- That was our thinking.

860
01:01:02,409 --> 01:01:06,872
It's something very big
and possibly quite dangerous.

861
01:01:07,706 --> 01:01:08,748
Hey.

862
01:01:09,332 --> 01:01:10,876
There's a light.

863
01:01:11,501 --> 01:01:12,919
Over here.

864
01:01:15,422 --> 01:01:16,464
Stay down.

865
01:01:21,928 --> 01:01:23,305
What is it?

866
01:01:23,555 --> 01:01:24,931
Trolls.

867
01:01:51,875 --> 01:01:56,671
He's got Myrtle and Minty. I think they're
gonna eat them. We have to do something.

868
01:01:57,923 --> 01:01:59,674
Yes, you should.

869
01:01:59,966 --> 01:02:01,343
Mountain Trolls are slow...

870
01:02:01,593 --> 01:02:03,970
and stupid, and you're small,
they'll never see you.

871
01:02:04,221 --> 01:02:06,097
It's perfectly safe. We'll be behind you.

872
01:02:06,389 --> 01:02:08,492
If you run into trouble,
hoot twice like a barn owl...

873
01:02:08,516 --> 01:02:09,851
and once like a brown owl.

874
01:02:10,101 --> 01:02:12,938
Twice like a barn owl.
No, twice like a brown... Once like a...

875
01:02:13,188 --> 01:02:15,106
Like a... Are you sure this is a good idea?

876
01:02:15,565 --> 01:02:18,526
Mutton yesterday, mutton today...

877
01:02:18,777 --> 01:02:22,239
and, blimey, if it don't look like
mutton again tomorrow.

878
01:02:23,365 --> 01:02:25,283
Quit your griping.

879
01:02:25,533 --> 01:02:29,704
These ain't sheep. These is fresh nags.

880
01:02:29,955 --> 01:02:34,084
Oh! I don't like horse. I never have.

881
01:02:34,334 --> 01:02:36,461
- Not enough fat on them.
- Well, it's better...

882
01:02:36,628 --> 01:02:38,922
than leathery old farmer.
All skin and bone, he was.

883
01:02:39,506 --> 01:02:40,506
I'm still picking...

884
01:02:40,674 --> 01:02:42,259
bits of him out of me teeth.

885
01:02:43,677 --> 01:02:46,763
Well, that's lovely, that is. A floater.

886
01:02:47,013 --> 01:02:48,890
Might improve the flavor.

887
01:02:49,140 --> 01:02:51,643
Ah. There's more where that came from.

888
01:02:51,893 --> 01:02:53,103
- Oh, no, you don't!
- Ow!

889
01:02:57,023 --> 01:02:58,650
Sit down!

890
01:03:07,075 --> 01:03:11,246
Well, I hope you're gonna gut these nags.

891
01:03:11,496 --> 01:03:14,207
I don't like the stinky parts.

892
01:03:14,499 --> 01:03:17,252
I said sit down.

893
01:03:17,502 --> 01:03:18,502
I'm starving!

894
01:03:18,712 --> 01:03:21,715
Now, are we having horse tonight or what?

895
01:03:21,965 --> 01:03:23,842
Shut your cakehole.

896
01:03:24,092 --> 01:03:25,969
You'll eat what I give you.

897
01:03:26,886 --> 01:03:30,515
How come he's the cook?
Everything tastes the same.

898
01:03:30,765 --> 01:03:32,267
Everything tastes like chicken.

899
01:03:32,517 --> 01:03:33,685
Except the chicken.

900
01:03:33,935 --> 01:03:35,228
What tastes like fish!

901
01:03:35,395 --> 01:03:38,106
I'm just saying,
a little appreciation would be nice.

902
01:03:41,026 --> 01:03:43,069
Oh. "Thank you very much, Bert.

903
01:03:43,653 --> 01:03:44,738
Lovely stew, Bert."

904
01:03:45,030 --> 01:03:48,950
- How hard is that?
- Shh. Shh, shh. Shh.

905
01:03:49,284 --> 01:03:50,118
Just needs...

906
01:03:50,243 --> 01:03:52,162
a sprinkle of squirrel dung.

907
01:03:53,288 --> 01:03:54,122
Here...

908
01:03:54,205 --> 01:03:55,206
that's my grog.

909
01:03:57,917 --> 01:04:00,879
Sorry. Ow!

910
01:04:02,797 --> 01:04:06,968
Ooh. That is beautifully balanced, that is.

911
01:04:07,594 --> 01:04:10,555
Wrap your laughing gear around that, eh?

912
01:04:11,514 --> 01:04:12,557
Good, isn't it?

913
01:04:14,476 --> 01:04:16,895
That's why I'm the cook.

914
01:04:24,819 --> 01:04:28,990
Oh, me guts are grumbling.
I got to snaffle something.

915
01:04:29,240 --> 01:04:31,951
- Flesh, I need flesh.
- Ah! Ah!

916
01:04:35,413 --> 01:04:36,414
Blimey!

917
01:04:37,207 --> 01:04:40,043
Bert. Bert!
Look what's come out of me hooter.

918
01:04:40,293 --> 01:04:42,379
It's got arms and legs and everything.

919
01:04:42,712 --> 01:04:44,881
- What is it?
- I don't know.

920
01:04:45,131 --> 01:04:47,008
I don't like the way it wriggles around.

921
01:04:51,012 --> 01:04:54,182
What are you, then? An oversized squirrel?

922
01:04:54,432 --> 01:04:56,059
I'm a burglar... Uh, Hobbit.

923
01:04:56,309 --> 01:04:58,311
A burglar Hobbit?

924
01:04:58,561 --> 01:05:00,105
Can we cook him?

925
01:05:00,355 --> 01:05:02,315
We can try.

926
01:05:05,652 --> 01:05:07,695
He wouldn't make more than a mouthful.

927
01:05:07,946 --> 01:05:10,657
Not when he's skinned and boned.

928
01:05:10,907 --> 01:05:12,242
Perhaps there's more...

929
01:05:12,492 --> 01:05:14,869
burglar Hobbits around these parts.
Might be enough...

930
01:05:15,120 --> 01:05:16,413
for a pie.

931
01:05:17,372 --> 01:05:19,290
- Grab him!
- He's too quick.

932
01:05:19,541 --> 01:05:22,794
Right. Come here, you little...

933
01:05:23,044 --> 01:05:24,170
Gotcha.

934
01:05:24,546 --> 01:05:26,756
Are there any more of you little fellas...

935
01:05:27,006 --> 01:05:29,926
- hiding where you shouldn't?
- No.

936
01:05:30,176 --> 01:05:31,469
He's lying.

937
01:05:31,719 --> 01:05:35,974
- No, I'm not!
- Hold his toes over the fire.

938
01:05:36,224 --> 01:05:37,225
Make him squeal!

939
01:05:42,355 --> 01:05:43,356
Drop him!

940
01:05:43,606 --> 01:05:44,983
You what?

941
01:05:45,775 --> 01:05:47,235
I said...

942
01:05:47,527 --> 01:05:48,528
drop him.

943
01:06:11,342 --> 01:06:12,342
Get the sacks!

944
01:06:12,969 --> 01:06:15,013
Stick them in the sacks!

945
01:07:04,479 --> 01:07:05,313
Come on!

946
01:07:05,396 --> 01:07:06,731
Get up!

947
01:07:07,023 --> 01:07:08,316
- Bilbo!
- Don't!

948
01:07:09,943 --> 01:07:11,945
Lay down your arms...

949
01:07:12,612 --> 01:07:14,405
or we'll rip his off.

950
01:07:29,087 --> 01:07:32,799
- Oh! That's hot, that's hot, that's hot!
- Don't bother cooking them.

951
01:07:33,049 --> 01:07:37,220
Let's just sit on them
and squash them into jelly.

952
01:07:37,470 --> 01:07:41,599
They should be sautéed and grilled
with a sprinkle of sage.

953
01:07:41,849 --> 01:07:43,309
Is this really necessary?

954
01:07:43,560 --> 01:07:45,270
That does sound quite nice.

955
01:07:45,520 --> 01:07:47,981
- Untie me, mister.
- Eat someone your own size.

956
01:07:48,648 --> 01:07:50,483
Never mind the seasoning.

957
01:07:50,733 --> 01:07:53,236
We ain't got all night. Dawn ain't...

958
01:07:53,486 --> 01:07:55,238
far away. Let's get a move on.

959
01:07:56,197 --> 01:07:58,575
I don't fancy being turned to stone.

960
01:08:01,327 --> 01:08:02,579
Wait!

961
01:08:02,829 --> 01:08:03,913
You are making...

962
01:08:04,163 --> 01:08:05,790
a terrible mistake.

963
01:08:06,040 --> 01:08:07,333
You can't reason with them.

964
01:08:07,584 --> 01:08:09,019
- They're half-wits!
- Half-wits?

965
01:08:09,043 --> 01:08:10,461
What does that make us?

966
01:08:11,087 --> 01:08:12,797
I meant with...

967
01:08:13,047 --> 01:08:14,047
the seasoning.

968
01:08:14,215 --> 01:08:16,801
What about the seasoning?

969
01:08:17,051 --> 01:08:18,261
Well, have you smelt them?

970
01:08:18,595 --> 01:08:22,098
You're gonna need something stronger
than sage before you plate this lot up.

971
01:08:22,348 --> 01:08:23,951
- Traitor!
- What do you know...

972
01:08:23,975 --> 01:08:25,435
about cooking Dwarf?

973
01:08:26,019 --> 01:08:27,020
Shut up.

974
01:08:27,353 --> 01:08:31,024
Let the flurgaburburhobbit talk.

975
01:08:31,941 --> 01:08:34,819
The secret to cooking Dwarf is...

976
01:08:35,069 --> 01:08:38,114
- Yes? Come on. Tell us the secret.
- It's, uh...

977
01:08:38,364 --> 01:08:40,366
Yes, I'm telling you. The secret is...

978
01:08:42,910 --> 01:08:44,621
to skin them first.

979
01:08:44,871 --> 01:08:46,789
What? Skin us?

980
01:08:47,874 --> 01:08:49,417
Tom, get me filleting knife.

981
01:08:49,667 --> 01:08:51,252
I'll skin you, you little...!

982
01:08:51,502 --> 01:08:53,421
I won't forget that. I won't forget it.

983
01:08:53,504 --> 01:08:55,798
What a load of rubbish.

984
01:08:56,049 --> 01:08:58,885
I've eaten plenty with their skins on.

985
01:08:59,135 --> 01:09:00,135
Scarf them, I say...

986
01:09:00,261 --> 01:09:01,471
boots and all.

987
01:09:02,138 --> 01:09:04,349
He's right.

988
01:09:04,599 --> 01:09:07,185
Nothing wrong with a bit of raw Dwarf.

989
01:09:09,896 --> 01:09:12,106
Nice and crunchy.

990
01:09:12,440 --> 01:09:13,608
Oh, not that one.

991
01:09:13,858 --> 01:09:14,942
He's infected.

992
01:09:16,110 --> 01:09:16,944
You what?

993
01:09:17,111 --> 01:09:21,157
Yeah, he's got worms in his tubes.

994
01:09:22,408 --> 01:09:23,408
Aah!

995
01:09:23,576 --> 01:09:25,078
In fact, they all have.

996
01:09:25,328 --> 01:09:27,872
They're infested with parasites.
It's a terrible business.

997
01:09:28,122 --> 01:09:29,540
I wouldn't risk it. I wouldn't.

998
01:09:30,041 --> 01:09:30,875
Parasites?

999
01:09:30,958 --> 01:09:32,794
Did he say "parasites"?

1000
01:09:33,044 --> 01:09:35,129
We don't have parasites.
You have parasites!

1001
01:09:35,797 --> 01:09:37,674
What are you talking about, laddie?

1002
01:09:41,219 --> 01:09:43,012
I've got parasites as big as my arm.

1003
01:09:43,262 --> 01:09:45,807
Mine are the biggest parasites.
I've got huge parasites.

1004
01:09:47,934 --> 01:09:49,578
- We're riddled.
- Yes, I'm riddled.

1005
01:09:49,602 --> 01:09:50,770
Yes, we are, badly.

1006
01:09:51,020 --> 01:09:52,689
What would you have us do, then?

1007
01:09:54,065 --> 01:09:55,566
Let them all go?

1008
01:09:55,942 --> 01:09:57,360
- Well...
- You think...

1009
01:09:57,610 --> 01:09:59,278
I don't know what you're up to?

1010
01:09:59,696 --> 01:10:00,696
This little...

1011
01:10:00,780 --> 01:10:03,783
ferret is taking us for fools.

1012
01:10:04,033 --> 01:10:04,867
Ferret?

1013
01:10:05,034 --> 01:10:05,868
Fools?

1014
01:10:05,993 --> 01:10:08,955
The dawn will take you all.

1015
01:10:10,331 --> 01:10:11,165
Who's that?

1016
01:10:11,290 --> 01:10:12,125
No idea.

1017
01:10:12,208 --> 01:10:13,251
Can we eat him too?

1018
01:10:39,402 --> 01:10:41,863
Get your foot out of my back.

1019
01:10:51,247 --> 01:10:52,165
Where did you...

1020
01:10:52,248 --> 01:10:53,583
go to, if I may ask?

1021
01:10:53,833 --> 01:10:55,460
To look ahead.

1022
01:10:55,835 --> 01:10:56,835
What brought you back?

1023
01:10:57,003 --> 01:10:58,671
Looking behind.

1024
01:10:59,672 --> 01:11:00,840
Nasty business.

1025
01:11:01,090 --> 01:11:02,550
Still, they're all in one piece.

1026
01:11:02,842 --> 01:11:04,218
No thanks to your burglar.

1027
01:11:05,678 --> 01:11:07,764
He had the nous to play for time.

1028
01:11:09,182 --> 01:11:10,892
None of the rest of you thought of that.

1029
01:11:13,644 --> 01:11:16,522
They must have come down
from the Ettenmoors.

1030
01:11:16,773 --> 01:11:19,525
Since when do Mountain Trolls
venture this far south?

1031
01:11:19,776 --> 01:11:21,778
Ooh. Not for an age.

1032
01:11:22,570 --> 01:11:25,907
Not since a darker power ruled these lands.

1033
01:11:31,871 --> 01:11:34,832
They could not have moved in daylight.

1034
01:11:35,958 --> 01:11:38,127
There must be a cave nearby.

1035
01:11:49,013 --> 01:11:51,265
Oh, what's that stench?

1036
01:11:51,516 --> 01:11:54,644
It's a Troll-hoard.

1037
01:11:54,977 --> 01:11:57,146
Be careful what you touch.

1038
01:12:10,034 --> 01:12:11,744
Seems a shame just to leave it...

1039
01:12:11,994 --> 01:12:13,079
lying around.

1040
01:12:15,206 --> 01:12:17,083
- Anyone could take it.
- Agreed.

1041
01:12:17,333 --> 01:12:18,918
- Nori.
- Yeah?

1042
01:12:19,168 --> 01:12:20,503
Get a shovel.

1043
01:12:37,770 --> 01:12:39,814
These swords were not made by any Troll.

1044
01:12:45,820 --> 01:12:50,074
Nor were they made
by any smith among Men.

1045
01:12:54,787 --> 01:12:56,789
These were forged in Gondolin...

1046
01:12:57,039 --> 01:13:01,460
by the High Elves of the First Age.
You could not...

1047
01:13:01,711 --> 01:13:03,212
wish for a finer blade.

1048
01:13:17,226 --> 01:13:19,061
- Set it down.
- That's good.

1049
01:13:20,021 --> 01:13:21,647
All right, come on. Quick.

1050
01:13:29,989 --> 01:13:32,658
We're making a long-term deposit.

1051
01:13:33,326 --> 01:13:35,036
Let's get out of this foul place.

1052
01:13:35,328 --> 01:13:36,954
Come on, let's go.

1053
01:13:37,204 --> 01:13:39,290
Bofur, Gloin, Nori.

1054
01:13:58,643 --> 01:14:00,394
- Bilbo.
- Hmm?

1055
01:14:01,812 --> 01:14:02,813
Here.

1056
01:14:03,064 --> 01:14:05,566
This is about your size.

1057
01:14:11,238 --> 01:14:12,615
I can't take this.

1058
01:14:12,990 --> 01:14:14,951
The blade is of Elvish make...

1059
01:14:15,201 --> 01:14:16,661
which means...

1060
01:14:16,911 --> 01:14:20,122
it will glow blue
when Orcs or Goblins are nearby.

1061
01:14:21,290 --> 01:14:23,584
I have never used a sword in my life.

1062
01:14:23,834 --> 01:14:25,795
And I hope you never have to.

1063
01:14:26,712 --> 01:14:28,381
But if you do, remember this:

1064
01:14:29,799 --> 01:14:35,096
True courage is about knowing
not when to take a life...

1065
01:14:35,763 --> 01:14:37,974
but when to spare one.

1066
01:14:43,354 --> 01:14:44,814
Something's coming!

1067
01:14:45,064 --> 01:14:45,898
Gandalf.

1068
01:14:45,982 --> 01:14:47,149
Stay together!

1069
01:14:47,775 --> 01:14:48,775
Hurry now!

1070
01:14:49,443 --> 01:14:51,362
Arm yourselves!

1071
01:15:09,171 --> 01:15:10,006
Thieves!

1072
01:15:10,131 --> 01:15:11,382
Fire! Murder!

1073
01:15:14,260 --> 01:15:16,137
Radagast.

1074
01:15:16,637 --> 01:15:18,514
It's Radagast the Brown.

1075
01:15:18,764 --> 01:15:20,391
Well...

1076
01:15:22,643 --> 01:15:24,270
What on earth are you doing here?

1077
01:15:24,520 --> 01:15:25,980
I was looking for you, Gandalf.

1078
01:15:26,230 --> 01:15:27,523
Something's wrong.

1079
01:15:27,773 --> 01:15:29,066
Something's terribly wrong.

1080
01:15:30,067 --> 01:15:31,235
Yes?

1081
01:15:36,657 --> 01:15:38,576
Just give me a minute.

1082
01:15:38,826 --> 01:15:41,746
Oh. I had a thought and now I've lost it.

1083
01:15:41,996 --> 01:15:43,497
It was right there...

1084
01:15:43,748 --> 01:15:45,374
on the tip of my tongue.

1085
01:15:46,917 --> 01:15:49,086
It's not a thought at all.

1086
01:15:49,336 --> 01:15:50,463
It's a silly old...

1087
01:15:52,131 --> 01:15:53,966
stick insect.

1088
01:15:58,012 --> 01:16:01,766
The Greenwood is sick, Gandalf.

1089
01:16:02,266 --> 01:16:04,393
A darkness has fallen over it.

1090
01:16:04,643 --> 01:16:06,645
Nothing grows anymore.

1091
01:16:07,021 --> 01:16:09,023
At least, nothing good.

1092
01:16:09,273 --> 01:16:11,859
The air is foul with decay.

1093
01:16:12,109 --> 01:16:13,819
But worse are the webs.

1094
01:16:14,070 --> 01:16:16,155
Webs? What do you mean?

1095
01:16:16,405 --> 01:16:18,449
Spiders, Gandalf.

1096
01:16:18,699 --> 01:16:20,034
Giant ones.

1097
01:16:20,284 --> 01:16:24,580
Some kind of spawn of Ungoliant,
or I am not a Wizard.

1098
01:16:24,955 --> 01:16:26,957
I followed their trail.

1099
01:16:27,208 --> 01:16:30,002
They came from Dol Guldur.

1100
01:16:32,922 --> 01:16:34,882
Dol Guldur?

1101
01:16:35,132 --> 01:16:38,302
But the old fortress is abandoned.

1102
01:16:39,178 --> 01:16:40,930
No, Gandalf.

1103
01:16:42,348 --> 01:16:44,266
'Tis not.

1104
01:16:52,525 --> 01:16:55,277
A dark power dwells in there...

1105
01:16:55,528 --> 01:16:57,404
such as I have never...

1106
01:16:57,655 --> 01:16:59,198
felt before.

1107
01:17:00,699 --> 01:17:05,037
It is the shadow of an ancient horror.

1108
01:17:11,127 --> 01:17:14,463
One that can summon the spirits...

1109
01:17:14,964 --> 01:17:15,964
of the dead.

1110
01:17:33,190 --> 01:17:34,650
I saw him, Gandalf.

1111
01:17:35,818 --> 01:17:38,445
From out of the darkness...

1112
01:17:38,863 --> 01:17:39,863
a Necromancer...

1113
01:17:41,073 --> 01:17:42,073
has come.

1114
01:17:42,867 --> 01:17:45,119
Radagast.

1115
01:17:50,541 --> 01:17:52,376
Quick! Quick, quick! Quick, quick!

1116
01:17:55,129 --> 01:17:56,130
Wait for me!

1117
01:18:10,519 --> 01:18:11,687
Sorry.

1118
01:18:11,937 --> 01:18:14,273
Try a little Old Toby.

1119
01:18:14,523 --> 01:18:16,025
It'll help settle your nerves.

1120
01:18:19,612 --> 01:18:20,654
And out.

1121
01:18:28,412 --> 01:18:29,412
Now...

1122
01:18:29,455 --> 01:18:32,917
a Necromancer. Are you sure?

1123
01:18:46,513 --> 01:18:47,973
That is not...

1124
01:18:48,224 --> 01:18:52,269
from the world of the living.

1125
01:18:58,192 --> 01:19:00,945
Was that a wolf?
Are there wolves out there?

1126
01:19:01,195 --> 01:19:03,989
Wolves? No, that is not a wolf.

1127
01:19:09,536 --> 01:19:10,996
Kili! Get your bow!

1128
01:19:18,295 --> 01:19:19,713
Warg scouts.

1129
01:19:19,964 --> 01:19:21,924
Which means an Orc pack is not far behind.

1130
01:19:22,174 --> 01:19:23,174
Orc pack?

1131
01:19:23,300 --> 01:19:24,802
Who did you tell about your quest...

1132
01:19:24,885 --> 01:19:26,053
beyond your kin?

1133
01:19:26,553 --> 01:19:27,388
No one.

1134
01:19:27,471 --> 01:19:28,305
Who did you tell?

1135
01:19:28,389 --> 01:19:29,598
No one, I swear.

1136
01:19:30,182 --> 01:19:31,016
What in...

1137
01:19:31,100 --> 01:19:32,268
Durin's name is going on?

1138
01:19:32,351 --> 01:19:33,477
You are being hunted.

1139
01:19:35,187 --> 01:19:36,397
We have to get out of here.

1140
01:19:36,647 --> 01:19:37,856
We can't. We have no ponies.

1141
01:19:39,024 --> 01:19:40,609
They bolted.

1142
01:19:40,859 --> 01:19:42,111
I'll draw them off.

1143
01:19:42,361 --> 01:19:44,071
These are Gundabad Wargs.

1144
01:19:44,321 --> 01:19:45,321
They will outrun you.

1145
01:19:45,489 --> 01:19:47,324
These are Rhosgobel rabbits.

1146
01:19:48,492 --> 01:19:51,745
I'd like to see them try.

1147
01:20:00,421 --> 01:20:02,589
Come on! Come on!

1148
01:20:02,840 --> 01:20:05,092
Come and get me! Ha, ha!

1149
01:20:14,393 --> 01:20:16,020
Come on.

1150
01:20:43,922 --> 01:20:44,965
Stay together.

1151
01:20:45,215 --> 01:20:46,216
Move!

1152
01:20:57,478 --> 01:20:59,897
Ori, no! Get back.

1153
01:21:03,108 --> 01:21:04,443
All of you, come on. Quick!

1154
01:21:07,696 --> 01:21:09,615
Where are you leading us?

1155
01:22:18,183 --> 01:22:19,226
Move!

1156
01:22:19,476 --> 01:22:20,644
Run!

1157
01:22:37,619 --> 01:22:39,163
There they are!

1158
01:22:40,789 --> 01:22:41,790
This way!

1159
01:22:42,040 --> 01:22:43,083
Quickly!

1160
01:22:54,470 --> 01:22:55,888
There's more coming!

1161
01:22:56,889 --> 01:22:57,889
Kili!

1162
01:22:58,056 --> 01:22:59,516
Shoot them!

1163
01:23:03,937 --> 01:23:05,522
We're surrounded!

1164
01:23:09,860 --> 01:23:11,278
Where's Gandalf?

1165
01:23:11,528 --> 01:23:13,655
He's abandoned us.

1166
01:23:19,703 --> 01:23:21,997
Hold your ground!

1167
01:23:31,423 --> 01:23:32,591
This way, you fools!

1168
01:23:33,592 --> 01:23:34,760
Come on, move!

1169
01:23:37,095 --> 01:23:37,930
Quickly!

1170
01:23:38,055 --> 01:23:39,055
All of you!

1171
01:23:39,223 --> 01:23:40,599
Come on!

1172
01:23:41,391 --> 01:23:42,476
Go, go, go!

1173
01:23:53,153 --> 01:23:54,153
Eight, nine, 10.

1174
01:23:56,406 --> 01:23:57,241
Kili!

1175
01:23:57,366 --> 01:23:58,367
Run!

1176
01:24:38,532 --> 01:24:39,866
Elves.

1177
01:24:42,744 --> 01:24:43,745
I cannot see...

1178
01:24:43,996 --> 01:24:46,623
where the pathway leads.
Do we follow it or no?

1179
01:24:46,873 --> 01:24:48,792
Follow it, of course.

1180
01:24:51,962 --> 01:24:54,131
I think that would be wise.

1181
01:25:17,279 --> 01:25:18,279
Gandalf.

1182
01:25:18,780 --> 01:25:20,240
Where are we?

1183
01:25:20,490 --> 01:25:21,490
You can feel it?

1184
01:25:21,617 --> 01:25:25,245
Yes. It feels like...

1185
01:25:25,996 --> 01:25:27,205
Well, like magic.

1186
01:25:27,456 --> 01:25:29,916
That's exactly what it is.

1187
01:25:30,167 --> 01:25:33,003
A very powerful magic.

1188
01:25:33,879 --> 01:25:36,089
There's light ahead.

1189
01:26:16,588 --> 01:26:19,341
The Valley of Imladris.

1190
01:26:20,592 --> 01:26:23,929
In the common tongue,
it's known by another name.

1191
01:26:24,805 --> 01:26:26,264
Rivendell.

1192
01:26:29,101 --> 01:26:34,022
Here lies the Last Homely House
East of the Sea.

1193
01:26:35,023 --> 01:26:36,358
This was your plan all along.

1194
01:26:38,360 --> 01:26:40,362
To seek refuge with our enemy.

1195
01:26:40,612 --> 01:26:43,865
You have no enemies here,
Thorin Oakenshield.

1196
01:26:44,116 --> 01:26:45,951
The only ill will to be found...

1197
01:26:46,243 --> 01:26:48,370
in this valley
is that which you bring yourself.

1198
01:26:49,329 --> 01:26:52,499
You think the Elves will give our quest
their blessing?

1199
01:26:53,667 --> 01:26:55,043
They will try to stop us.

1200
01:26:55,293 --> 01:26:59,256
Of course they will. But we have questions
that need to be answered.

1201
01:27:02,801 --> 01:27:06,346
If we are to be successful,
this will need to be handled with tact.

1202
01:27:06,596 --> 01:27:07,889
And respect.

1203
01:27:08,140 --> 01:27:10,559
And no small degree of charm.

1204
01:27:10,809 --> 01:27:14,813
Which is why you will leave
the talking to me.

1205
01:28:11,286 --> 01:28:12,286
Mithrandir.

1206
01:28:14,873 --> 01:28:16,291
Lindir.

1207
01:28:16,541 --> 01:28:18,084
Stay sharp.

1208
01:28:21,588 --> 01:28:23,381
I must speak with Lord Elrond.

1209
01:28:23,673 --> 01:28:25,550
My Lord Elrond is not here.

1210
01:28:26,092 --> 01:28:27,803
Not here?

1211
01:28:28,762 --> 01:28:29,763
Where is he?

1212
01:28:44,653 --> 01:28:46,279
Close ranks!

1213
01:29:10,303 --> 01:29:11,346
Gandalf.

1214
01:29:11,596 --> 01:29:13,640
Lord Elrond.

1215
01:29:30,448 --> 01:29:34,452
Strange for Orcs to come
so close to our borders.

1216
01:29:34,703 --> 01:29:38,623
Something or someone
has drawn them near.

1217
01:29:38,874 --> 01:29:41,126
Ah. That may have been us.

1218
01:29:46,172 --> 01:29:49,467
Welcome, Thorin, son of Thrain.

1219
01:29:49,718 --> 01:29:52,053
I do not believe we have met.

1220
01:29:52,596 --> 01:29:55,599
You have your grandfather's bearing.

1221
01:29:55,849 --> 01:29:57,350
I knew Thror when he ruled...

1222
01:29:57,601 --> 01:30:01,771
- Under the Mountain.
- Indeed? He made no mention of you.

1223
01:30:12,991 --> 01:30:15,201
What is he saying?

1224
01:30:15,452 --> 01:30:17,829
Does he offer us insult?

1225
01:30:18,079 --> 01:30:21,708
No, Master Gloin, he's offering you food.

1226
01:30:28,381 --> 01:30:29,424
Well...

1227
01:30:29,674 --> 01:30:31,593
in that case, lead on.

1228
01:30:32,928 --> 01:30:33,928
Hey. Come on.

1229
01:30:34,304 --> 01:30:37,098
Try it. Just a mouthful.

1230
01:30:37,349 --> 01:30:38,892
I don't like green food.

1231
01:30:40,143 --> 01:30:41,143
Where's the meat?

1232
01:30:42,771 --> 01:30:44,230
Have they got any chips?

1233
01:30:45,231 --> 01:30:46,231
Kind of you...

1234
01:30:46,274 --> 01:30:47,651
to invite us.

1235
01:30:47,901 --> 01:30:49,402
Not really dressed for dinner.

1236
01:30:49,653 --> 01:30:50,820
Well, you never are.

1237
01:31:10,465 --> 01:31:13,468
I can't say I fancy Elf
maids myself, too thin.

1238
01:31:13,927 --> 01:31:15,470
They're all high cheekbones...

1239
01:31:15,720 --> 01:31:17,722
and creamy skin.

1240
01:31:18,014 --> 01:31:19,349
Not enough facial hair for me.

1241
01:31:19,599 --> 01:31:23,228
Although that one there is not bad.

1242
01:31:24,562 --> 01:31:26,022
That's not an Elf maid.

1243
01:31:38,076 --> 01:31:39,744
That's funny.

1244
01:31:51,131 --> 01:31:55,176
This is Orcrist, the Goblin-cleaver.

1245
01:31:55,427 --> 01:31:56,970
A famous blade...

1246
01:31:57,220 --> 01:32:02,559
forged by the High Elves
of the West, my kin.

1247
01:32:03,268 --> 01:32:05,103
May it serve you well.

1248
01:32:05,353 --> 01:32:06,353
And this...

1249
01:32:06,396 --> 01:32:07,731
Is Glamdring...

1250
01:32:09,399 --> 01:32:10,859
the Foehammer. Sword...

1251
01:32:11,109 --> 01:32:13,194
of the King of Gondolin.

1252
01:32:13,445 --> 01:32:15,905
These were made for the Goblin Wars
of the First Age.

1253
01:32:16,156 --> 01:32:17,425
I wouldn't bother, laddie.

1254
01:32:17,449 --> 01:32:20,869
Swords are named
for the great deeds they do in war.

1255
01:32:21,119 --> 01:32:23,329
What are you saying,
my sword hasn't seen battle?

1256
01:32:23,872 --> 01:32:25,874
I'm not actually sure it is a sword.

1257
01:32:27,792 --> 01:32:29,252
More of a letter opener, really.

1258
01:32:30,920 --> 01:32:32,565
- How did you come by these?
- We found them...

1259
01:32:32,589 --> 01:32:34,841
in a Troll-hoard on
the Great East Road...

1260
01:32:35,425 --> 01:32:36,425
shortly before...

1261
01:32:36,593 --> 01:32:40,597
- we were ambushed by Orcs.
- And what were you doing...

1262
01:32:40,847 --> 01:32:43,016
on the Great East Road?

1263
01:32:44,184 --> 01:32:45,393
Excuse me.

1264
01:32:53,026 --> 01:32:54,611
Thirteen Dwarves...

1265
01:32:54,861 --> 01:32:56,279
and a Halfling. Hm.

1266
01:32:56,529 --> 01:32:59,491
Strange traveling companions, Gandalf.

1267
01:32:59,741 --> 01:33:02,243
These are the descendants
of the house of Durin.

1268
01:33:02,494 --> 01:33:04,454
They're noble, decent folk.

1269
01:33:04,704 --> 01:33:07,332
And they're surprisingly cultured.

1270
01:33:07,832 --> 01:33:08,750
They've got a deep love...

1271
01:33:08,833 --> 01:33:11,377
- of the arts.
- Change the tune, why don't you?

1272
01:33:11,628 --> 01:33:13,171
I feel like I'm at a funeral.

1273
01:33:13,463 --> 01:33:15,006
- Did somebody die?
- All right...

1274
01:33:15,090 --> 01:33:17,425
lads. There's only one thing for it.

1275
01:33:20,720 --> 01:33:21,720
There's.

1276
01:33:23,139 --> 01:33:24,307
An.

1277
01:33:24,849 --> 01:33:26,935
Inn, there's an inn
There's a merry old inn.

1278
01:33:27,185 --> 01:33:28,853
Beneath an old gray hill.

1279
01:33:29,104 --> 01:33:32,315
And there they brew a beer so brown
The Man in the Moon.

1280
01:33:32,565 --> 01:33:33,817
Himself came down
One night.

1281
01:33:34,067 --> 01:33:35,067
To drink his fill.

1282
01:33:36,569 --> 01:33:37,987
The ostler has a tipsy cat.

1283
01:33:38,321 --> 01:33:39,948
That played a five-stringed fiddle.

1284
01:33:40,907 --> 01:33:42,242
And up and down he saws his bow.

1285
01:33:42,408 --> 01:33:43,952
Now squeaking high.

1286
01:33:45,078 --> 01:33:47,455
Now purring low.

1287
01:33:49,415 --> 01:33:51,626
Now sawing in the middle.

1288
01:33:51,876 --> 01:33:52,794
So.

1289
01:33:52,877 --> 01:33:53,795
The cat on the fiddle.

1290
01:33:53,878 --> 01:33:56,131
Played hey-diddle-diddle
A drink that'll wake the dead.

1291
01:33:56,673 --> 01:33:58,383
He squeaked and he sawed
And he quickened.

1292
01:33:58,508 --> 01:33:59,342
The tune
And the landlord.

1293
01:33:59,425 --> 01:34:00,260
Shook the Man.

1294
01:34:00,385 --> 01:34:01,261
In the Moon
"It's after.

1295
01:34:01,344 --> 01:34:02,344
Three!" he said.

1296
01:34:10,979 --> 01:34:12,897
Our business is no concern of Elves.

1297
01:34:13,189 --> 01:34:14,899
For goodness sake, Thorin...

1298
01:34:15,150 --> 01:34:17,002
- show him the map.
- It is the legacy...

1299
01:34:17,026 --> 01:34:18,278
of my people.

1300
01:34:18,528 --> 01:34:22,031
It is mine to protect, as are its secrets.

1301
01:34:22,282 --> 01:34:24,742
Save me from the stubbornness
of Dwarves.

1302
01:34:24,993 --> 01:34:27,871
Your pride will be your downfall.

1303
01:34:28,121 --> 01:34:30,957
You stand in the presence
of one of the few in Middle-earth...

1304
01:34:31,207 --> 01:34:34,794
who can read that map.
Show it to Lord Elrond.

1305
01:34:41,968 --> 01:34:42,968
Thorin, no.

1306
01:34:53,104 --> 01:34:54,689
Erebor.

1307
01:34:56,149 --> 01:34:57,859
What is your interest...

1308
01:34:58,109 --> 01:34:59,777
in this map?

1309
01:35:01,237 --> 01:35:02,530
It's mainly academic.

1310
01:35:03,114 --> 01:35:03,948
As you know...

1311
01:35:04,073 --> 01:35:07,577
this sort of artifact
sometimes contains hidden text.

1312
01:35:13,499 --> 01:35:16,169
You still read ancient Dwarvish,
do you not?

1313
01:35:24,302 --> 01:35:26,679
Moon runes?

1314
01:35:26,930 --> 01:35:28,556
Of course.

1315
01:35:29,557 --> 01:35:31,267
An easy thing to miss.

1316
01:35:31,517 --> 01:35:33,228
Well, in this case, that is true.

1317
01:35:33,311 --> 01:35:35,730
Moon runes can only be read
by the light of a moon...

1318
01:35:35,980 --> 01:35:38,066
of the same shape and season...

1319
01:35:38,316 --> 01:35:40,318
as the day on which they were written.

1320
01:35:41,152 --> 01:35:42,904
Can you read them?

1321
01:35:47,533 --> 01:35:50,536
These runes were written
on a Midsummer's Eve...

1322
01:35:50,787 --> 01:35:54,999
by the light of a crescent moon
nearly 200 years ago.

1323
01:35:55,667 --> 01:35:58,461
It would seem you were meant
to come to Rivendell.

1324
01:35:59,379 --> 01:36:00,588
Fate is with you...

1325
01:36:00,838 --> 01:36:02,548
Thorin Oakenshield. The same moon...

1326
01:36:02,799 --> 01:36:04,842
shines upon us tonight.

1327
01:36:24,195 --> 01:36:25,195
"Stand by the...

1328
01:36:25,363 --> 01:36:28,700
gray stone when the thrush knocks...

1329
01:36:28,950 --> 01:36:33,705
and the setting sun with
the last light of Durin's Day...

1330
01:36:33,955 --> 01:36:38,251
- will shine upon the keyhole."
- Durin's Day?

1331
01:36:38,501 --> 01:36:41,879
It is the start of the Dwarves' new year,
when the last moon of autumn...

1332
01:36:42,130 --> 01:36:44,924
and the first sun of winter
appear in the sky together.

1333
01:36:45,174 --> 01:36:46,174
This is ill news.

1334
01:36:47,260 --> 01:36:49,721
Summer is passing.
Durin's Day will soon be upon us.

1335
01:36:49,971 --> 01:36:51,180
We still have time.

1336
01:36:51,431 --> 01:36:53,808
- Time? For what?
- To find the entrance.

1337
01:36:54,058 --> 01:36:57,770
We have to be standing in exactly
the right spot at exactly the right time.

1338
01:36:58,021 --> 01:37:01,733
Then, and only then,
can the door be opened.

1339
01:37:01,983 --> 01:37:02,817
So this is...

1340
01:37:02,900 --> 01:37:05,486
your purpose, to enter the mountain?

1341
01:37:06,404 --> 01:37:07,697
What of it?

1342
01:37:07,947 --> 01:37:10,867
There are some who would not deem it wise.

1343
01:37:12,493 --> 01:37:13,578
What do you mean?

1344
01:37:15,079 --> 01:37:19,625
You are not the only guardian
to stand watch over Middle-earth.

1345
01:40:18,513 --> 01:40:19,514
Not with your...

1346
01:40:19,597 --> 01:40:20,597
companions?

1347
01:40:21,599 --> 01:40:25,061
Uh, no, I shan't be missed.

1348
01:40:28,022 --> 01:40:32,109
The truth is that most of them
don't think I should be on this journey.

1349
01:40:32,985 --> 01:40:34,737
Indeed?

1350
01:40:35,696 --> 01:40:38,741
I've heard that Hobbits are very resilient.

1351
01:40:42,286 --> 01:40:43,371
Really?

1352
01:40:49,502 --> 01:40:53,839
I've also heard they're fond
of the comforts of home.

1353
01:40:57,385 --> 01:41:00,263
I've heard that it's unwise
to seek the council of Elves.

1354
01:41:00,346 --> 01:41:03,182
That they will answer with yes and no.

1355
01:41:12,066 --> 01:41:14,610
You are very welcome to stay here,
if that...

1356
01:41:14,860 --> 01:41:16,195
Is your wish.

1357
01:41:47,518 --> 01:41:50,229
No, you did the same thing.
It's not like you didn't do it.

1358
01:41:50,730 --> 01:41:53,649
Dori! Here, take that.

1359
01:41:59,030 --> 01:42:00,030
Bombur!

1360
01:42:17,965 --> 01:42:19,943
Of course
I was going to tell you. I was waiting...

1361
01:42:19,967 --> 01:42:24,764
for this very chance. And really, I think
you can trust that I know what I am doing.

1362
01:42:25,014 --> 01:42:27,516
Do you? That dragon has slept...

1363
01:42:27,767 --> 01:42:29,310
for 60 years.

1364
01:42:29,560 --> 01:42:31,562
What will happen if
your plan should fail...

1365
01:42:31,812 --> 01:42:34,523
- if you wake that beast?
- What if we succeed?

1366
01:42:34,774 --> 01:42:36,859
If the Dwarves take back the mountain...

1367
01:42:37,109 --> 01:42:38,962
our defenses in the east
will be strengthened.

1368
01:42:38,986 --> 01:42:41,322
It is a dangerous move, Gandalf.

1369
01:42:41,572 --> 01:42:43,407
It is also dangerous to do nothing.

1370
01:42:43,616 --> 01:42:47,870
Oh, come, the throne of Erebor is
Thorin's birthright. What is it you fear?

1371
01:42:48,120 --> 01:42:49,455
Have you forgotten?

1372
01:42:49,997 --> 01:42:53,000
A strain of madness
runs deep in that family.

1373
01:42:53,793 --> 01:42:56,462
His grandfather lost his mind.
His father succumbed to...

1374
01:42:56,712 --> 01:42:58,214
the same sickness.

1375
01:42:58,464 --> 01:43:00,966
Can you swear Thorin Oakenshield...

1376
01:43:01,217 --> 01:43:03,010
will not also fall?

1377
01:43:05,429 --> 01:43:09,684
Gandalf, these decisions
do not rest with us alone. It is not...

1378
01:43:09,934 --> 01:43:13,688
up to you or me to redraw
the map of Middle-earth.

1379
01:43:14,563 --> 01:43:18,359
With or without our help, these Dwarves
will march on the mountain.

1380
01:43:18,609 --> 01:43:21,445
They're determined to reclaim
their homeland.

1381
01:43:21,696 --> 01:43:26,784
I do not believe Thorin Oakenshield
feels that he is answerable to anyone.

1382
01:43:27,034 --> 01:43:28,661
Nor, for that matter, am I.

1383
01:43:28,911 --> 01:43:32,415
It is not me you must answer to.

1384
01:43:44,135 --> 01:43:46,303
Lady Galadriel.

1385
01:43:46,721 --> 01:43:48,764
Mithrandir.

1386
01:44:07,867 --> 01:44:10,327
I had no idea Lord Elrond had sent for you.

1387
01:44:11,245 --> 01:44:12,872
He didn't.

1388
01:44:13,205 --> 01:44:14,957
I did.

1389
01:44:23,132 --> 01:44:24,800
Saruman.

1390
01:44:25,050 --> 01:44:29,180
You've been busy of late, my friend.

1391
01:44:29,722 --> 01:44:32,016
Tell me, Gandalf...

1392
01:44:32,266 --> 01:44:35,728
did you think these plans
and schemes of yours...

1393
01:44:35,978 --> 01:44:37,813
would go unnoticed?

1394
01:44:38,063 --> 01:44:40,024
Unnoticed?

1395
01:44:40,733 --> 01:44:42,067
No.

1396
01:44:42,318 --> 01:44:44,445
I'm simply doing what I feel to be right.

1397
01:44:44,862 --> 01:44:48,365
The dragon has long been on your mind.

1398
01:44:48,866 --> 01:44:50,826
That is true, my lady.

1399
01:44:51,076 --> 01:44:53,370
Smaug owes allegiance to no one.

1400
01:44:53,621 --> 01:44:56,373
But if he should side with the enemy...

1401
01:44:56,624 --> 01:44:59,460
a dragon could be used
to terrible effect.

1402
01:44:59,710 --> 01:45:01,212
What enemy?

1403
01:45:01,962 --> 01:45:04,757
Gandalf, the enemy is defeated.

1404
01:45:05,007 --> 01:45:09,845
Sauron is vanquished.
He can never regain his full strength.

1405
01:45:11,806 --> 01:45:15,309
Does it not worry you
that the last of the Dwarf rings...

1406
01:45:15,559 --> 01:45:17,394
should simply vanish...

1407
01:45:17,645 --> 01:45:19,647
along with its bearer?

1408
01:45:19,897 --> 01:45:23,609
Of the seven Dwarf rings,
four were consumed by dragons...

1409
01:45:23,859 --> 01:45:27,071
two were taken by Sauron
before he fell in Mordor.

1410
01:45:27,321 --> 01:45:31,784
The fate of the last Dwarf ring
remains unknown.

1411
01:45:34,286 --> 01:45:36,997
The ring that was worn by Thrain.

1412
01:45:37,248 --> 01:45:39,208
Without the ruling Ring of Power...

1413
01:45:39,458 --> 01:45:42,086
the seven are of no value to the enemy.

1414
01:45:44,296 --> 01:45:45,130
To control...

1415
01:45:45,214 --> 01:45:46,340
the other rings...

1416
01:45:46,590 --> 01:45:50,261
he needs the One.

1417
01:45:50,511 --> 01:45:53,055
And that ring was lost long, long ago.

1418
01:45:53,305 --> 01:45:54,305
It was swept out...

1419
01:45:54,515 --> 01:45:56,976
to sea by the waters of the Anduin.

1420
01:45:57,226 --> 01:46:02,314
Gandalf, for 400 years
we have lived in peace...

1421
01:46:02,565 --> 01:46:04,066
a hard-won...

1422
01:46:04,316 --> 01:46:05,568
watchful peace.

1423
01:46:05,818 --> 01:46:08,529
Are we? Are we at peace?

1424
01:46:09,905 --> 01:46:13,993
Trolls have come down from the mountains.
They are raiding villages, destroying farms.

1425
01:46:15,077 --> 01:46:17,288
Orcs have attacked us on the road.

1426
01:46:17,538 --> 01:46:19,290
Hardly a prelude to war.

1427
01:46:19,540 --> 01:46:21,709
Always you must meddle...

1428
01:46:21,959 --> 01:46:23,878
looking for trouble where none exists.

1429
01:46:24,128 --> 01:46:26,255
Let him speak.

1430
01:46:27,381 --> 01:46:32,303
There is something at work
beyond the evil of Smaug.

1431
01:46:32,553 --> 01:46:34,847
Something far more powerful.

1432
01:46:35,764 --> 01:46:41,103
We can remain blind to it, but it will not
be ignoring us, that I can promise you.

1433
01:46:41,353 --> 01:46:43,230
A sickness lies over the Greenwood.

1434
01:46:44,356 --> 01:46:47,109
The woodsmen who live there now
call it Mirkwood.

1435
01:46:47,359 --> 01:46:48,694
And they say...

1436
01:46:51,030 --> 01:46:51,864
Well?

1437
01:46:51,947 --> 01:46:53,741
Don't stop now.

1438
01:46:53,991 --> 01:46:56,243
Tell us what the woodsmen say.

1439
01:46:56,493 --> 01:46:58,746
They speak of a Necromancer...

1440
01:46:58,996 --> 01:47:00,122
living in Dol Guldur.

1441
01:47:00,372 --> 01:47:03,334
A sorcerer who can summon the dead.

1442
01:47:03,584 --> 01:47:04,919
That's absurd.

1443
01:47:05,169 --> 01:47:07,922
No such power exists in this world.

1444
01:47:08,172 --> 01:47:12,217
This Necromancer is nothing more
than a mortal man.

1445
01:47:12,551 --> 01:47:15,012
A conjurer dabbling in black magic.

1446
01:47:15,262 --> 01:47:16,764
And so I thought too.

1447
01:47:17,014 --> 01:47:20,434
- But Radagast has seen...
- Radagast?

1448
01:47:20,726 --> 01:47:23,979
Do not speak to me
of Radagast the Brown.

1449
01:47:24,229 --> 01:47:25,981
He's a foolish fellow.

1450
01:47:26,231 --> 01:47:30,361
Well, he's odd, I grant you.
He lives a solitary life.

1451
01:47:30,611 --> 01:47:32,821
It's not that. It's his excessive...

1452
01:47:33,072 --> 01:47:34,949
consumption of mushrooms.

1453
01:47:35,491 --> 01:47:36,867
They've addled his brain...

1454
01:47:37,117 --> 01:47:39,536
and yellowed his teeth.

1455
01:47:39,954 --> 01:47:41,330
I've warned him.

1456
01:47:41,580 --> 01:47:44,750
It is unbefitting one of the Istari
to be wandering the woods...

1457
01:47:45,000 --> 01:47:47,628
You carry something.

1458
01:47:48,796 --> 01:47:51,715
It came to you from Radagast.

1459
01:47:51,966 --> 01:47:55,177
He found it in Dol Guldur.

1460
01:47:55,594 --> 01:47:57,471
Yes.

1461
01:47:58,472 --> 01:48:00,516
Show me.

1462
01:48:02,059 --> 01:48:03,185
Listen to me.

1463
01:48:03,435 --> 01:48:07,189
I would think I was talking to myself
for all the attention that he paid.

1464
01:48:07,439 --> 01:48:09,400
By all means...

1465
01:48:10,317 --> 01:48:11,610
What is that?

1466
01:48:13,570 --> 01:48:16,240
A relic of Mordor.

1467
01:48:26,750 --> 01:48:28,669
A Morgul Blade.

1468
01:48:28,919 --> 01:48:32,006
Made for the Witchking of Angmar.

1469
01:48:32,256 --> 01:48:35,384
And buried with him.

1470
01:48:37,511 --> 01:48:39,513
When Angmar fell...

1471
01:48:39,763 --> 01:48:42,307
the Men of the North took his body...

1472
01:48:42,558 --> 01:48:46,520
and all that he possessed and sealed it
within the High Fells of Rhudaur.

1473
01:48:46,770 --> 01:48:49,690
Deep within the rock they buried him...

1474
01:48:50,482 --> 01:48:53,277
in a tomb so dark...

1475
01:48:53,861 --> 01:48:55,404
it would never come to light.

1476
01:48:55,654 --> 01:48:57,781
This is not possible.

1477
01:48:58,741 --> 01:49:01,452
A powerful spell lies upon those tombs.

1478
01:49:01,702 --> 01:49:03,495
They cannot be opened.

1479
01:49:03,746 --> 01:49:08,542
What proof do we have this weapon
came from Angmar's grave?

1480
01:49:09,209 --> 01:49:10,210
I have none.

1481
01:49:10,461 --> 01:49:11,962
Because there is none.

1482
01:49:13,297 --> 01:49:15,090
Let us examine what we know.

1483
01:49:15,883 --> 01:49:18,052
A single Orc pack...

1484
01:49:18,302 --> 01:49:20,554
has dared to cross the Bruinen.

1485
01:49:21,263 --> 01:49:24,391
A dagger from a bygone age
has been found.

1486
01:49:24,641 --> 01:49:29,938
And a human sorcerer who calls himself
"The Necromancer"...

1487
01:49:30,230 --> 01:49:34,068
has taken up residence
in a ruined fortress.

1488
01:49:34,943 --> 01:49:38,655
It's not so very much after all.

1489
01:49:39,114 --> 01:49:42,201
The question of this Dwarvish company,
however...

1490
01:49:42,451 --> 01:49:44,078
troubles me deeply.

1491
01:49:44,328 --> 01:49:45,954
I'm not convinced, Gandalf.

1492
01:49:46,205 --> 01:49:49,625
I do not feel I can condone such a quest.

1493
01:49:50,084 --> 01:49:54,213
If they'd come to me, I might have
spared them this disappointment.

1494
01:49:54,463 --> 01:49:57,508
I do not pretend to understand your reason
for raising their hopes.

1495
01:49:57,758 --> 01:49:59,384
They are leaving.

1496
01:50:02,012 --> 01:50:03,430
Yes.

1497
01:50:05,516 --> 01:50:07,184
You knew.

1498
01:50:10,896 --> 01:50:12,856
No, I'm afraid there is...

1499
01:50:13,107 --> 01:50:15,192
nothing else for it.

1500
01:50:17,194 --> 01:50:18,194
My Lord Elrond.

1501
01:50:19,113 --> 01:50:21,990
The Dwarves, they're gone.

1502
01:50:27,371 --> 01:50:29,248
Be on your guard.

1503
01:50:29,498 --> 01:50:31,792
We're about to step over
the Edge of the Wild.

1504
01:50:32,376 --> 01:50:34,628
Balin, you know these paths. Lead on.

1505
01:50:34,878 --> 01:50:36,463
Aye.

1506
01:50:42,010 --> 01:50:43,095
Master Baggins...

1507
01:50:44,054 --> 01:50:46,431
I suggest you keep up.

1508
01:50:59,945 --> 01:51:01,280
You will follow them.

1509
01:51:01,780 --> 01:51:02,865
Yes.

1510
01:51:03,115 --> 01:51:06,160
You are right to help Thorin Oakenshield.

1511
01:51:06,410 --> 01:51:09,580
But I fear this quest has set in motion...

1512
01:51:09,830 --> 01:51:13,125
forces we do not yet understand.

1513
01:51:13,542 --> 01:51:17,379
The riddle of the Morgul Blade
must be answered.

1514
01:51:17,629 --> 01:51:21,091
Something moves in the shadows unseen,
hidden from our sight.

1515
01:51:21,341 --> 01:51:23,302
It will not show itself.

1516
01:51:23,552 --> 01:51:25,262
Not yet.

1517
01:51:25,512 --> 01:51:28,265
But every day it grows in strength.

1518
01:51:28,515 --> 01:51:30,225
You must be careful.

1519
01:51:34,938 --> 01:51:35,939
Mithrandir?

1520
01:51:38,358 --> 01:51:40,235
Why the Halfling?

1521
01:51:42,362 --> 01:51:44,156
I do not know.

1522
01:51:46,909 --> 01:51:50,662
Saruman believes
that it is only great power...

1523
01:51:50,913 --> 01:51:53,790
that can hold evil in check.

1524
01:51:54,249 --> 01:51:56,752
But that is not what I have found.

1525
01:51:57,878 --> 01:52:01,548
I have found it is the small things...

1526
01:52:01,798 --> 01:52:04,092
everyday deeds of ordinary folk...

1527
01:52:04,343 --> 01:52:07,304
that keeps the darkness at bay.

1528
01:52:08,013 --> 01:52:11,308
Simple acts of kindness and love.

1529
01:52:13,393 --> 01:52:16,063
Why Bilbo Baggins?

1530
01:52:18,482 --> 01:52:21,193
Perhaps it is because I'm afraid...

1531
01:52:23,111 --> 01:52:25,530
and he gives me courage.

1532
01:52:30,327 --> 01:52:33,497
Do not be afraid, Mithrandir.

1533
01:52:35,457 --> 01:52:36,833
You are not alone.

1534
01:54:17,100 --> 01:54:19,811
Hey! Hold on!

1535
01:54:26,026 --> 01:54:27,026
Aah!

1536
01:54:27,110 --> 01:54:28,153
Bilbo!

1537
01:54:30,739 --> 01:54:31,739
We must find...

1538
01:54:31,907 --> 01:54:33,575
Shelter!

1539
01:54:33,950 --> 01:54:35,327
Look out!

1540
01:54:41,750 --> 01:54:42,793
Look out, brother!

1541
01:54:43,919 --> 01:54:44,961
Hold on!

1542
01:54:48,840 --> 01:54:50,425
This is no thunderstorm.

1543
01:54:50,967 --> 01:54:53,345
It's a thunder-battle!

1544
01:54:54,304 --> 01:54:55,305
Look!

1545
01:55:00,352 --> 01:55:02,312
Well, bless me.

1546
01:55:02,562 --> 01:55:04,272
The legends are true.

1547
01:55:04,523 --> 01:55:08,443
Giants! Stone-Giants!

1548
01:55:15,575 --> 01:55:16,575
Take cover, you fool!

1549
01:55:18,495 --> 01:55:20,205
Hold on!

1550
01:55:28,505 --> 01:55:29,506
What's happening?

1551
01:55:29,756 --> 01:55:30,924
Grab my hand!

1552
01:55:54,865 --> 01:55:55,865
Go, go, go!

1553
01:55:56,074 --> 01:55:56,908
Run! Get off!

1554
01:55:56,992 --> 01:55:58,076
Get off!

1555
01:56:02,164 --> 01:56:03,707
- Run!
- Hold on!

1556
01:56:09,754 --> 01:56:10,754
Look out!

1557
01:56:31,610 --> 01:56:33,153
Jump!

1558
01:56:33,403 --> 01:56:34,529
Come on!

1559
01:56:38,575 --> 01:56:39,910
Hold on!

1560
01:56:48,084 --> 01:56:49,084
No!

1561
01:56:50,462 --> 01:56:51,963
No!

1562
01:57:00,722 --> 01:57:01,556
No!

1563
01:57:01,640 --> 01:57:03,058
Kili!

1564
01:57:09,105 --> 01:57:11,358
It's all right! They're alive!

1565
01:57:13,068 --> 01:57:14,068
Where's Bilbo?

1566
01:57:14,361 --> 01:57:15,362
Where's the Hobbit?

1567
01:57:16,947 --> 01:57:17,947
There!

1568
01:57:21,201 --> 01:57:22,201
Get him!

1569
01:57:23,453 --> 01:57:24,454
Aah!

1570
01:57:24,704 --> 01:57:25,539
Grab my hand!

1571
01:57:25,622 --> 01:57:26,622
Bilbo!

1572
01:57:28,333 --> 01:57:29,376
Ori, be careful!

1573
01:57:29,626 --> 01:57:30,752
Take it!

1574
01:57:31,002 --> 01:57:32,170
I've got you, lad.

1575
01:57:32,420 --> 01:57:33,463
Grab on! Grab on!

1576
01:57:43,640 --> 01:57:44,640
Come on.

1577
01:57:45,350 --> 01:57:46,393
Get him.

1578
01:57:46,643 --> 01:57:48,311
Come on, lad. Up you get.

1579
01:57:51,481 --> 01:57:52,983
I thought we'd lost our burglar.

1580
01:57:54,401 --> 01:57:56,945
He's been lost ever since he left home.

1581
01:57:57,779 --> 01:57:59,489
He should never have come.

1582
01:57:59,864 --> 01:58:01,741
He has no place amongst us.

1583
01:58:03,660 --> 01:58:05,120
Dwalin!

1584
01:58:11,376 --> 01:58:12,586
It looks safe enough.

1585
01:58:12,669 --> 01:58:13,920
Search to the back.

1586
01:58:14,379 --> 01:58:17,173
Caves in the mountain
are seldom unoccupied.

1587
01:58:20,677 --> 01:58:22,637
There's nothing here.

1588
01:58:24,514 --> 01:58:26,558
Right, then. Let's get a fire started.

1589
01:58:26,808 --> 01:58:29,644
No. No fires. Not in this place.

1590
01:58:29,894 --> 01:58:31,521
Get some sleep.

1591
01:58:31,771 --> 01:58:33,940
We start at first light.

1592
01:58:34,441 --> 01:58:38,069
We were to wait in the mountains
until Gandalf joined us.

1593
01:58:38,320 --> 01:58:39,613
That was the plan.

1594
01:58:39,863 --> 01:58:41,197
Plans change.

1595
01:58:41,448 --> 01:58:44,909
Bofur, take the first watch.

1596
01:59:58,942 --> 01:59:59,776
Where do you think...

1597
01:59:59,859 --> 02:00:01,361
you're going?

1598
02:00:04,155 --> 02:00:05,448
Back to Rivendell.

1599
02:00:06,616 --> 02:00:08,868
No, no, you can't turn back now, eh?

1600
02:00:09,119 --> 02:00:10,370
You're part of the company.

1601
02:00:10,620 --> 02:00:11,996
You're one of us.

1602
02:00:12,247 --> 02:00:13,540
I'm not, though, am I?

1603
02:00:15,375 --> 02:00:17,877
Thorin said I should never have come
and he was right.

1604
02:00:18,878 --> 02:00:19,878
I'm not a Took...

1605
02:00:19,921 --> 02:00:22,882
I'm a Baggins.
I don't know what I was thinking.

1606
02:00:24,259 --> 02:00:25,927
I should never have run out my door.

1607
02:00:26,177 --> 02:00:28,346
You're homesick. I understand.

1608
02:00:28,596 --> 02:00:31,015
No, you don't. You don't understand.
None of you do.

1609
02:00:31,266 --> 02:00:33,893
You're Dwarves.
You're used to this life.

1610
02:00:34,144 --> 02:00:35,353
To living on the road...

1611
02:00:35,603 --> 02:00:37,897
never settling in one place,
not belonging anywhere!

1612
02:00:42,026 --> 02:00:43,486
Oh, I am sorry. I didn't...

1613
02:00:49,242 --> 02:00:50,827
No, you're right.

1614
02:00:54,247 --> 02:00:56,166
We don't belong anywhere.

1615
02:01:04,466 --> 02:01:06,718
I wish you all the luck in the world.

1616
02:01:09,971 --> 02:01:10,972
I really do.

1617
02:01:15,810 --> 02:01:16,810
What's that?

1618
02:01:39,667 --> 02:01:40,710
Wake up!

1619
02:01:40,960 --> 02:01:41,960
Wake up!

1620
02:02:05,652 --> 02:02:06,652
Look out! Look out!

1621
02:02:10,532 --> 02:02:11,532
Get away!

1622
02:02:16,246 --> 02:02:17,246
Filthy scum!

1623
02:02:17,914 --> 02:02:18,957
Get back!

1624
02:02:23,878 --> 02:02:25,004
You'll pay for this!

1625
02:02:32,136 --> 02:02:33,763
Got you.

1626
02:02:34,973 --> 02:02:36,307
All right, all right.

1627
02:02:38,726 --> 02:02:41,563
Get off! Get your hands off me!
Get off me!

1628
02:02:47,110 --> 02:02:48,278
Get off me!

1629
02:04:29,420 --> 02:04:33,675
I feel a song coming on.

1630
02:04:36,219 --> 02:04:38,596
Clap, snap
The black crack.

1631
02:04:38,846 --> 02:04:41,265
Grip, grab
Pinch and nab.

1632
02:04:41,516 --> 02:04:43,142
Batter and beat.

1633
02:04:43,393 --> 02:04:45,895
Make 'em stammer and.

1634
02:04:46,145 --> 02:04:47,605
Squeak.

1635
02:04:48,898 --> 02:04:52,735
Pound, pound
Far.

1636
02:04:52,986 --> 02:04:58,324
Underground.

1637
02:04:59,867 --> 02:05:02,620
Down, down, down in Goblin-town.

1638
02:05:02,870 --> 02:05:04,664
Down, down, down in Goblin-town.

1639
02:05:04,956 --> 02:05:08,042
With a swish and a smack
And a whip and a crack.

1640
02:05:08,292 --> 02:05:11,004
Everybody talks
When they're on my rack.

1641
02:05:11,254 --> 02:05:14,549
Pound, pound
Far underground.

1642
02:05:14,799 --> 02:05:17,552
Down, down, down to Goblin-town.

1643
02:05:17,802 --> 02:05:20,430
Down, down, down to Goblin-town.

1644
02:05:20,680 --> 02:05:23,307
Hammer and tongs
Get out your knockers and gongs.

1645
02:05:23,558 --> 02:05:28,771
You won't last long
On the end of my prong.

1646
02:05:29,480 --> 02:05:30,898
Clash, crash.

1647
02:05:31,357 --> 02:05:32,608
Crush and smash.

1648
02:05:32,859 --> 02:05:35,153
Bang, break
Shiver and shake.

1649
02:05:35,403 --> 02:05:39,532
You can yammer and yelp
But there ain't no help.

1650
02:05:40,116 --> 02:05:44,787
Pound, pound
Far underground.

1651
02:05:45,621 --> 02:05:48,750
Down, down, down in Goblin.

1652
02:05:49,167 --> 02:05:51,919
Town.

1653
02:05:56,799 --> 02:05:59,302
Yeah!

1654
02:06:08,519 --> 02:06:10,271
Catchy, isn't it?

1655
02:06:10,605 --> 02:06:14,025
It's one of my own compositions.

1656
02:06:14,442 --> 02:06:15,818
That's not a song.

1657
02:06:16,069 --> 02:06:17,737
It's an abomination!

1658
02:06:17,987 --> 02:06:19,072
Abomination.

1659
02:06:19,197 --> 02:06:21,657
Mutations. Deviations.

1660
02:06:21,908 --> 02:06:24,786
That's all you're gonna find down here.

1661
02:06:28,706 --> 02:06:34,045
Who would be so bold
as to come armed into my kingdom?

1662
02:06:34,337 --> 02:06:35,337
Spies?

1663
02:06:35,505 --> 02:06:36,505
Thieves?

1664
02:06:36,672 --> 02:06:37,757
Assassins?

1665
02:06:38,007 --> 02:06:39,634
Dwarves, Your Malevolence.

1666
02:06:39,884 --> 02:06:40,927
Dwarves?

1667
02:06:41,803 --> 02:06:43,471
We found them on the Front Porch.

1668
02:06:43,721 --> 02:06:46,474
Well, don't just stand there. Search them.

1669
02:06:48,226 --> 02:06:49,352
Every crack.

1670
02:06:49,602 --> 02:06:50,770
Every crevice.

1671
02:06:57,485 --> 02:06:58,569
It is my belief...

1672
02:06:58,653 --> 02:07:00,947
your great protuberance, that they...

1673
02:07:01,197 --> 02:07:02,907
are in league with Elves!

1674
02:07:03,157 --> 02:07:06,828
"Made in Rivendell." Ah.

1675
02:07:07,203 --> 02:07:10,164
Second Age. Couldn't give it away.

1676
02:07:13,334 --> 02:07:15,545
Just a couple of keepsakes.

1677
02:07:15,795 --> 02:07:17,922
What are you doing in these parts?

1678
02:07:19,423 --> 02:07:23,052
Uh, don't worry, lads. I'll handle this.

1679
02:07:23,302 --> 02:07:24,637
What's...? What's that?

1680
02:07:24,846 --> 02:07:29,600
No tricks. I want the truth, warts and all.

1681
02:07:29,851 --> 02:07:32,436
You're going to have to speak up.

1682
02:07:32,687 --> 02:07:35,106
Your boys flattened my trumpet.

1683
02:07:35,356 --> 02:07:37,441
I'll flatten more than your trumpet!

1684
02:07:39,318 --> 02:07:42,196
If it's more information you want,
I'm the one you should speak to.

1685
02:07:47,618 --> 02:07:51,372
We were on the road.
Well, it's not so much a road as a path.

1686
02:07:51,622 --> 02:07:54,083
It's not even that, come to think of it.
More like a track.

1687
02:07:54,417 --> 02:07:57,837
Anyway, the point is, we were on this road,
like a path, like a track.

1688
02:07:58,087 --> 02:08:01,465
And then we weren't, which is a problem,
because we were...

1689
02:08:01,716 --> 02:08:03,026
- supposed to be in Dunland...
- Shut up.

1690
02:08:03,050 --> 02:08:04,218
Last Tuesday.

1691
02:08:04,468 --> 02:08:05,970
Visiting distant relations.

1692
02:08:06,470 --> 02:08:08,181
Some inbreds on me mother's side.

1693
02:08:08,431 --> 02:08:09,891
Shut up!

1694
02:08:13,269 --> 02:08:16,606
If they will not talk,
we'll make them squawk.

1695
02:08:17,356 --> 02:08:18,816
Bring up the mangier.

1696
02:08:19,108 --> 02:08:21,819
Bring up the bonebreaker.

1697
02:08:22,069 --> 02:08:23,196
Start with the youngest.

1698
02:08:23,988 --> 02:08:25,114
Wait!

1699
02:08:27,700 --> 02:08:30,494
Well, well, well.

1700
02:08:31,204 --> 02:08:32,330
Look who it is.

1701
02:08:34,415 --> 02:08:37,919
Thorin, son of Thrain, son of Thror...

1702
02:08:38,628 --> 02:08:41,797
King Under the Mountain.

1703
02:08:43,299 --> 02:08:46,594
Oh, but I'm forgetting.
You don't have a mountain.

1704
02:08:46,844 --> 02:08:48,387
And you're not a king...

1705
02:08:48,638 --> 02:08:49,680
which makes you...

1706
02:08:51,015 --> 02:08:52,934
nobody, really.

1707
02:08:56,354 --> 02:09:01,192
I know someone who would
pay a pretty price for your head.

1708
02:09:02,068 --> 02:09:03,945
Just a head.

1709
02:09:04,195 --> 02:09:05,863
Nothing attached.

1710
02:09:07,657 --> 02:09:10,409
Perhaps you know of whom I speak.

1711
02:09:10,993 --> 02:09:13,704
An old enemy of yours.

1712
02:09:16,040 --> 02:09:20,670
A pale Orc, astride a white Warg.

1713
02:09:22,129 --> 02:09:25,424
Azog the Defiler was destroyed.

1714
02:09:27,718 --> 02:09:30,054
He was slain in battle long ago.

1715
02:09:30,304 --> 02:09:34,016
So you think his defiling days are done,
do you?

1716
02:09:36,143 --> 02:09:38,562
Send word to the pale Orc.

1717
02:09:38,813 --> 02:09:41,482
Tell him I have found his prize.

1718
02:10:19,312 --> 02:10:20,396
Yes.

1719
02:10:22,148 --> 02:10:23,566
Yes.

1720
02:10:24,692 --> 02:10:27,028
Yes.

1721
02:10:28,571 --> 02:10:31,032
Yes!

1722
02:10:31,907 --> 02:10:33,117
Gollum, gollum!

1723
02:10:57,600 --> 02:10:59,018
Aah!

1724
02:11:01,771 --> 02:11:04,815
Nasty Goblinses!

1725
02:11:06,609 --> 02:11:08,277
Better than old bones, precious.

1726
02:11:08,527 --> 02:11:10,363
Better than nothing.

1727
02:11:38,849 --> 02:11:43,521
Too many boneses, precious.
Not enough flesh!

1728
02:11:43,771 --> 02:11:47,149
Shut up! Cut its skin off.

1729
02:11:48,150 --> 02:11:49,150
Start with its head.

1730
02:11:55,491 --> 02:11:59,203
The cold hard lands
They bites our hands.

1731
02:11:59,453 --> 02:12:02,706
They gnaws our feet.

1732
02:12:02,957 --> 02:12:07,002
The rocks and stones
They're like old bones.

1733
02:12:07,628 --> 02:12:09,797
All bare of meat.

1734
02:12:10,047 --> 02:12:13,426
Cold as death
Without no breath.

1735
02:12:13,843 --> 02:12:14,844
It's good to eat.

1736
02:12:54,175 --> 02:12:56,469
Bless us and splash us...

1737
02:12:56,719 --> 02:12:58,345
precious.

1738
02:12:58,596 --> 02:13:00,473
That's a meaty mouthful.

1739
02:13:02,349 --> 02:13:05,019
Gollum, gollum! Aah.

1740
02:13:06,312 --> 02:13:08,606
Back. Stay back.

1741
02:13:08,856 --> 02:13:10,566
I'm warning you...

1742
02:13:10,816 --> 02:13:13,068
don't come any closer.

1743
02:13:14,153 --> 02:13:16,238
It's got an Elfish blade.

1744
02:13:16,489 --> 02:13:18,866
But it's not an Elfs.

1745
02:13:20,117 --> 02:13:21,994
Not an Elfs, no.

1746
02:13:22,495 --> 02:13:24,205
What is it, precious?

1747
02:13:25,331 --> 02:13:26,707
What is it?

1748
02:13:26,957 --> 02:13:30,377
My name is Bilbo Baggins.

1749
02:13:31,337 --> 02:13:33,255
Bagginses?

1750
02:13:33,964 --> 02:13:37,426
What is a Bagginses, precious?

1751
02:13:37,968 --> 02:13:41,931
- I'm a Hobbit from the Shire.
- Oh.

1752
02:13:42,181 --> 02:13:47,520
We like Goblinses, batses and fishes.
But we hasn't tried Hobbitses before.

1753
02:13:48,729 --> 02:13:51,649
Is it soft? Is it juicy?

1754
02:13:51,899 --> 02:13:53,025
Now, now...

1755
02:13:53,275 --> 02:13:55,402
keep your distance!

1756
02:13:55,653 --> 02:13:57,530
I'll use this if I have to.

1757
02:13:57,780 --> 02:13:58,780
Aah!

1758
02:13:58,906 --> 02:14:00,032
I don't want any trouble.

1759
02:14:00,282 --> 02:14:01,700
Do you understand?

1760
02:14:01,951 --> 02:14:04,954
Just show me the way to get out of here
and I'll be on my way.

1761
02:14:05,204 --> 02:14:07,039
Why? Is it lost?

1762
02:14:07,289 --> 02:14:11,043
Yes. Yes, and I want to get unlost
as soon as possible.

1763
02:14:11,293 --> 02:14:14,213
Ooh, we knows!
We knows safe paths for Hobbitses.

1764
02:14:15,047 --> 02:14:16,047
Safe paths in...

1765
02:14:16,173 --> 02:14:17,466
the dark. Shut up!

1766
02:14:17,841 --> 02:14:18,842
I didn't say anything.

1767
02:14:19,093 --> 02:14:21,053
We wasn't talking to you.

1768
02:14:21,303 --> 02:14:24,014
Oh, yes, we was, precious. We was.

1769
02:14:24,390 --> 02:14:26,600
Look, I don't know what your game is...

1770
02:14:26,850 --> 02:14:27,685
but I-

1771
02:14:27,768 --> 02:14:28,769
Games?

1772
02:14:29,478 --> 02:14:32,231
Oh, we love games,
doesn't we, precious?

1773
02:14:32,481 --> 02:14:34,692
Does it like games? Does it, does it?

1774
02:14:34,942 --> 02:14:36,652
Does it like to play?

1775
02:14:37,528 --> 02:14:38,821
Maybe.

1776
02:14:41,073 --> 02:14:45,619
What has roots as nobody sees?

1777
02:14:45,869 --> 02:14:48,539
Is taller than trees?

1778
02:14:48,789 --> 02:14:50,791
Up, up, up it goes.

1779
02:14:51,041 --> 02:14:52,041
And yet.

1780
02:14:52,126 --> 02:14:53,919
Never grows.

1781
02:14:55,004 --> 02:14:55,838
The mountain.

1782
02:14:55,921 --> 02:14:57,506
Yes, yes.

1783
02:14:57,756 --> 02:15:00,884
Oh, let's have another one, eh?”?

1784
02:15:01,135 --> 02:15:02,886
Yes! Do it again.

1785
02:15:03,137 --> 02:15:04,471
Do it again. Ask us.

1786
02:15:04,722 --> 02:15:06,348
No! No more riddles.

1787
02:15:08,100 --> 02:15:09,100
Finish him off.

1788
02:15:10,227 --> 02:15:12,605
Finish him now! Gollum, gollum!

1789
02:15:12,855 --> 02:15:14,565
No! No. No.

1790
02:15:14,815 --> 02:15:17,818
No. I want to play. I do.

1791
02:15:18,068 --> 02:15:20,613
I want to play. I can see...

1792
02:15:20,863 --> 02:15:24,533
you are very good at this.

1793
02:15:25,200 --> 02:15:26,910
So why don't we...

1794
02:15:28,871 --> 02:15:31,123
have a game of riddles? Yes?

1795
02:15:31,373 --> 02:15:33,000
Just you and me.

1796
02:15:33,500 --> 02:15:37,630
Yes. Yes, just us.

1797
02:15:37,880 --> 02:15:39,840
Yes. Yes.

1798
02:15:40,090 --> 02:15:42,176
And if I win...

1799
02:15:42,426 --> 02:15:45,346
you show me the way out. Yes?

1800
02:15:45,596 --> 02:15:47,306
Yes. Yes.

1801
02:15:48,098 --> 02:15:49,266
And if it loses?

1802
02:15:49,516 --> 02:15:51,143
What then?

1803
02:15:51,393 --> 02:15:54,772
Well, if it loses, precious,
then we eats it.

1804
02:15:56,065 --> 02:15:59,693
If Baggins loses, we eats it whole.

1805
02:16:06,241 --> 02:16:07,241
Fair enough.

1806
02:16:12,164 --> 02:16:13,666
Well, Baggins first.

1807
02:16:20,464 --> 02:16:23,008
Thirty white horses on a red hill.

1808
02:16:23,759 --> 02:16:25,302
First they champ.

1809
02:16:25,552 --> 02:16:26,553
Then they stamp.

1810
02:16:26,804 --> 02:16:28,347
Then they stand still.

1811
02:16:39,233 --> 02:16:40,233
Teeth?

1812
02:16:41,610 --> 02:16:42,695
Teeth!

1813
02:16:42,945 --> 02:16:45,489
Oh, yes, my precious!

1814
02:16:46,115 --> 02:16:48,826
But we... We...

1815
02:16:49,076 --> 02:16:52,204
only have nine.

1816
02:16:55,207 --> 02:16:56,500
Our turn.

1817
02:16:58,335 --> 02:17:00,045
Voiceless, it cries.

1818
02:17:00,546 --> 02:17:02,965
Wingless flutters.

1819
02:17:03,674 --> 02:17:06,760
Toothless bites.

1820
02:17:07,010 --> 02:17:08,303
Mouthless.

1821
02:17:08,554 --> 02:17:10,222
Mutters.

1822
02:17:13,100 --> 02:17:14,435
Just a minute.

1823
02:17:18,439 --> 02:17:20,065
We knows! We knows!

1824
02:17:20,315 --> 02:17:21,315
Shut up!

1825
02:17:27,865 --> 02:17:29,116
Wind.

1826
02:17:29,366 --> 02:17:30,451
It's wind.

1827
02:17:30,701 --> 02:17:31,827
Of course it is.

1828
02:17:32,077 --> 02:17:33,579
Very clever...

1829
02:17:33,829 --> 02:17:35,372
Hobbitses.

1830
02:17:35,998 --> 02:17:37,207
Very clever.

1831
02:17:38,584 --> 02:17:39,584
A box without hinges.

1832
02:17:40,544 --> 02:17:43,172
Key or lid.

1833
02:17:43,422 --> 02:17:44,422
Yet golden treasure.

1834
02:17:44,548 --> 02:17:47,176
Inside is hid.

1835
02:17:49,803 --> 02:17:51,096
Box.

1836
02:17:51,430 --> 02:17:53,766
Oh, um...

1837
02:17:54,016 --> 02:17:55,726
Box. The lid and a key.

1838
02:17:56,351 --> 02:17:57,394
Well?

1839
02:17:57,644 --> 02:17:59,605
It's nasty.

1840
02:18:01,690 --> 02:18:03,192
Box. Key.

1841
02:18:03,442 --> 02:18:04,276
Do you give up?

1842
02:18:04,401 --> 02:18:06,862
Give us a chance, precious!
Give us a chance!

1843
02:18:20,667 --> 02:18:21,919
Eggses!

1844
02:18:22,503 --> 02:18:24,129
Eggses!

1845
02:18:24,379 --> 02:18:25,380
Wet, crunchy...

1846
02:18:25,631 --> 02:18:27,758
little eggses. Yes.

1847
02:18:28,008 --> 02:18:30,260
Grandmother taught us...

1848
02:18:30,511 --> 02:18:32,513
to suck them, yes!

1849
02:18:40,646 --> 02:18:41,772
We have one...

1850
02:18:42,022 --> 02:18:44,066
for you.

1851
02:18:44,691 --> 02:18:48,695
All things it devours.

1852
02:18:48,946 --> 02:18:50,489
Birds, beasts.

1853
02:18:50,739 --> 02:18:53,992
Trees, flowers.

1854
02:18:54,243 --> 02:18:55,786
Gnaws iron.

1855
02:18:56,036 --> 02:18:58,372
Bites steel.

1856
02:18:58,622 --> 02:19:02,376
Grinds hard stones to meal.

1857
02:19:03,836 --> 02:19:04,836
Answer us.

1858
02:19:05,712 --> 02:19:10,175
Give me a moment, please.
I gave you a good long while.

1859
02:19:10,551 --> 02:19:14,096
Birds, beasts... Beasts?
Trees, flowers.

1860
02:19:14,346 --> 02:19:15,681
I don't know this one.

1861
02:19:15,931 --> 02:19:17,724
Is it tasty?

1862
02:19:19,309 --> 02:19:22,396
Is it scrumptious?

1863
02:19:23,856 --> 02:19:25,315
Is it crunchable?

1864
02:19:25,691 --> 02:19:26,942
Let me think.

1865
02:19:27,192 --> 02:19:28,485
Let me think.

1866
02:19:33,282 --> 02:19:35,325
It's stuck.

1867
02:19:36,285 --> 02:19:40,914
Bagginses is stuck.

1868
02:19:44,459 --> 02:19:46,086
Time's up.

1869
02:19:50,048 --> 02:19:51,633
Time.

1870
02:19:51,884 --> 02:19:52,884
The answer...

1871
02:19:53,302 --> 02:19:54,469
is time.

1872
02:19:56,763 --> 02:19:58,140
Actually it wasn't that hard.

1873
02:20:00,601 --> 02:20:01,894
Last question.

1874
02:20:03,604 --> 02:20:05,314
Last chance.

1875
02:20:05,564 --> 02:20:07,232
Okay.

1876
02:20:09,776 --> 02:20:11,528
Ask us.

1877
02:20:12,988 --> 02:20:13,822
Ask us!

1878
02:20:13,906 --> 02:20:15,699
Yes, yes. All right.

1879
02:20:19,953 --> 02:20:22,164
What have I got...

1880
02:20:22,414 --> 02:20:24,291
in my pocket?

1881
02:20:27,169 --> 02:20:29,171
That's no fair.

1882
02:20:29,922 --> 02:20:31,840
It's not fair! It's against...

1883
02:20:32,090 --> 02:20:33,090
the rules!

1884
02:20:35,010 --> 02:20:36,386
Now ask us another one.

1885
02:20:36,845 --> 02:20:38,138
No. No, no, no.

1886
02:20:38,388 --> 02:20:42,267
You said ask me a question.
Well, that is my question.

1887
02:20:42,517 --> 02:20:44,770
What have I got in my pocket?

1888
02:20:46,355 --> 02:20:48,732
Three guesses, precious. It must give us...

1889
02:20:48,982 --> 02:20:49,982
three!

1890
02:20:50,067 --> 02:20:52,277
Three guesses. Very well, guess away.

1891
02:20:52,527 --> 02:20:54,363
- Handses!
- Wrong.

1892
02:20:54,613 --> 02:20:55,613
Guess again.

1893
02:20:57,074 --> 02:21:00,911
Fishbones, Goblins' teeth,
wet shells, bats' wings...

1894
02:21:03,705 --> 02:21:05,791
Knife! Oh, shut up!

1895
02:21:06,041 --> 02:21:07,751
Wrong again. Last guess.

1896
02:21:08,001 --> 02:21:09,211
String.

1897
02:21:09,836 --> 02:21:11,046
Or nothing.

1898
02:21:11,296 --> 02:21:15,175
Two guesses at once.
Wrong both times.

1899
02:21:18,303 --> 02:21:19,596
So...

1900
02:21:21,139 --> 02:21:22,724
Come, then. I won the game.

1901
02:21:22,975 --> 02:21:24,601
You promised to show me the way out.

1902
02:21:25,352 --> 02:21:28,188
Did we say so, precious?

1903
02:21:28,438 --> 02:21:31,358
Did we say so?

1904
02:21:34,611 --> 02:21:39,116
What has it got in its pocketses?

1905
02:21:40,409 --> 02:21:42,077
That's no concern of yours.

1906
02:21:42,703 --> 02:21:44,705
You lost.

1907
02:21:44,955 --> 02:21:46,540
Lost?

1908
02:21:48,667 --> 02:21:49,668
Lost?

1909
02:21:51,712 --> 02:21:53,130
Lost?

1910
02:22:00,262 --> 02:22:01,388
Where is it?

1911
02:22:03,223 --> 02:22:04,223
Where is it?!

1912
02:22:05,142 --> 02:22:06,142
No!

1913
02:22:08,478 --> 02:22:09,813
Where is it?!

1914
02:22:10,272 --> 02:22:11,106
No!

1915
02:22:11,189 --> 02:22:12,899
No!

1916
02:22:14,359 --> 02:22:15,944
Lost!

1917
02:22:16,194 --> 02:22:18,196
Curse us and splash us!

1918
02:22:18,864 --> 02:22:20,615
My precious...

1919
02:22:20,866 --> 02:22:21,866
is lost!

1920
02:22:24,161 --> 02:22:25,161
What have you lost?

1921
02:22:25,287 --> 02:22:28,582
Mustn't ask us! Not its business!

1922
02:22:28,832 --> 02:22:31,376
No! Gollum!

1923
02:22:31,626 --> 02:22:33,378
Gollum!

1924
02:22:46,058 --> 02:22:49,561
What has it got...

1925
02:22:49,811 --> 02:22:52,439
in its nasty...

1926
02:22:52,689 --> 02:22:55,400
little pocketses?

1927
02:23:05,410 --> 02:23:07,412
He stole it.

1928
02:23:09,372 --> 02:23:11,416
He stole it!

1929
02:23:15,003 --> 02:23:16,003
He stole it!

1930
02:23:22,302 --> 02:23:24,155
Bones will be shattered.

1931
02:23:24,179 --> 02:23:25,430
Necks will be wrung.

1932
02:23:25,680 --> 02:23:26,765
You'll be beaten.

1933
02:23:27,015 --> 02:23:29,184
And battered
From racks you'll be hung.

1934
02:23:29,434 --> 02:23:30,602
You will die down here.

1935
02:23:31,353 --> 02:23:32,646
And never be.

1936
02:23:32,896 --> 02:23:33,730
Found.

1937
02:23:33,814 --> 02:23:35,315
Down in the deep.

1938
02:23:35,565 --> 02:23:37,943
Of Goblin-town.

1939
02:23:40,862 --> 02:23:42,322
I know that sword!

1940
02:23:42,823 --> 02:23:44,825
It is the Goblin-cleaver!

1941
02:23:45,450 --> 02:23:46,618
The Biter!

1942
02:23:47,869 --> 02:23:49,162
The blade that sliced...

1943
02:23:49,412 --> 02:23:51,248
a thousand necks! Slash them!

1944
02:23:52,457 --> 02:23:54,501
Beat them! Kill them!

1945
02:23:54,751 --> 02:23:56,378
Kill them all!

1946
02:23:56,628 --> 02:23:58,213
Cut off his head!

1947
02:24:28,326 --> 02:24:30,537
Take up arms.

1948
02:24:31,204 --> 02:24:32,497
Fight.

1949
02:24:33,832 --> 02:24:35,041
Fight!

1950
02:24:42,507 --> 02:24:44,843
He wields the Foehammer! The Beater!

1951
02:24:45,510 --> 02:24:47,304
Bright as daylight!

1952
02:24:56,730 --> 02:24:58,023
Thorin!

1953
02:25:11,453 --> 02:25:12,621
Follow me.

1954
02:25:12,954 --> 02:25:13,954
Quick!

1955
02:25:16,917 --> 02:25:18,126
Run!

1956
02:25:26,760 --> 02:25:28,887
Give it to us!

1957
02:25:48,198 --> 02:25:49,366
It's...

1958
02:25:49,616 --> 02:25:51,076
ours.

1959
02:25:51,326 --> 02:25:53,078
It's ours!

1960
02:26:18,520 --> 02:26:20,689
Thief!

1961
02:26:22,148 --> 02:26:24,943
Baggins!

1962
02:26:31,449 --> 02:26:32,617
Quickly!

1963
02:26:34,619 --> 02:26:35,619
Faster!

1964
02:26:46,381 --> 02:26:47,381
Post!

1965
02:26:50,343 --> 02:26:51,386
Charge!

1966
02:27:38,350 --> 02:27:39,350
Cut the ropes!

1967
02:28:02,916 --> 02:28:04,084
Come on, quickly!

1968
02:28:04,334 --> 02:28:06,336
- Come on, move!
- Bombur!

1969
02:28:12,675 --> 02:28:14,719
Go, go, go!

1970
02:28:18,223 --> 02:28:19,641
Jump!

1971
02:28:25,397 --> 02:28:26,397
Jump, lad!

1972
02:28:47,210 --> 02:28:48,210
Come on!

1973
02:28:50,839 --> 02:28:52,173
Push!

1974
02:29:11,109 --> 02:29:12,694
Come on!

1975
02:29:18,283 --> 02:29:19,283
Come on!

1976
02:29:25,790 --> 02:29:26,791
Watch your backs!

1977
02:29:27,000 --> 02:29:29,544
You thought you could escape me.

1978
02:29:33,173 --> 02:29:35,592
What are you going to do now, Wizard?

1979
02:29:44,100 --> 02:29:45,143
That'll do it.

1980
02:30:20,595 --> 02:30:23,097
Well, that could have been worse.

1981
02:30:23,765 --> 02:30:24,765
Haver!

1982
02:30:25,558 --> 02:30:28,144
You've got to be joking!

1983
02:30:34,067 --> 02:30:35,067
Gandalf!

1984
02:30:40,114 --> 02:30:42,283
There's too many. We can't fight them.

1985
02:30:42,534 --> 02:30:44,536
Only one thing will save us, daylight!

1986
02:30:44,786 --> 02:30:45,954
Come on!

1987
02:30:46,204 --> 02:30:47,205
Here! On your feet.

1988
02:30:50,291 --> 02:30:52,377
- Balin.
- Come on!

1989
02:30:54,337 --> 02:30:55,672
Wait!

1990
02:30:56,339 --> 02:30:58,758
My precious. Wait!

1991
02:30:59,592 --> 02:31:02,178
Gollum, gollum!

1992
02:31:07,350 --> 02:31:08,810
Quick, quick!

1993
02:31:10,812 --> 02:31:11,813
This way.

1994
02:31:14,607 --> 02:31:17,735
- Come on.
- Come on, come on. Quickly.

1995
02:31:20,363 --> 02:31:22,073
Right, good!

1996
02:32:49,118 --> 02:32:50,453
Baggins!

1997
02:32:51,829 --> 02:32:53,790
Thief!

1998
02:32:54,666 --> 02:32:59,170
Curse it and crush it!
We hates it forever!

1999
02:33:12,517 --> 02:33:14,936
Five, six, seven, eight.

2000
02:33:15,436 --> 02:33:17,647
Bifur. Bofur. That's 10.

2001
02:33:17,897 --> 02:33:20,358
Fili, Kili! That's 12.

2002
02:33:20,692 --> 02:33:23,861
And Bombur. That makes 13.

2003
02:33:24,612 --> 02:33:25,905
Where's Bilbo?

2004
02:33:26,739 --> 02:33:28,783
Where is our Hobbit?

2005
02:33:29,909 --> 02:33:31,452
Where is our Hobbit?

2006
02:33:32,954 --> 02:33:34,122
Curse that Halfling!

2007
02:33:34,789 --> 02:33:35,832
Now he's lost?

2008
02:33:36,082 --> 02:33:37,500
I thought he was with Dori!

2009
02:33:38,251 --> 02:33:39,252
Don't blame me!

2010
02:33:39,502 --> 02:33:40,670
Where did you last see him?

2011
02:33:40,837 --> 02:33:41,671
I think I saw him...

2012
02:33:41,754 --> 02:33:42,588
Slip away...

2013
02:33:42,714 --> 02:33:43,589
when they first collared us.

2014
02:33:43,673 --> 02:33:45,174
And what happened, exactly?

2015
02:33:45,299 --> 02:33:47,552
- Tell me!
- I'll tell you what happened.

2016
02:33:47,802 --> 02:33:49,387
Master Baggins saw his chance...

2017
02:33:49,637 --> 02:33:50,637
and he took it.

2018
02:33:51,431 --> 02:33:54,142
He has thought of nothing
but his soft bed and his warm hearth...

2019
02:33:54,350 --> 02:33:56,978
since first he stepped out of his door.

2020
02:33:57,228 --> 02:33:59,480
We will not be seeing our Hobbit again.

2021
02:34:00,189 --> 02:34:01,774
He is long gone.

2022
02:34:13,953 --> 02:34:14,953
No.

2023
02:34:15,955 --> 02:34:16,955
He isn't.

2024
02:34:20,918 --> 02:34:22,170
Bilbo Baggins.

2025
02:34:22,754 --> 02:34:23,963
I have never been so glad...

2026
02:34:24,130 --> 02:34:25,715
to see anyone in my life.

2027
02:34:27,717 --> 02:34:28,717
Bilbo.

2028
02:34:28,885 --> 02:34:29,719
We'd given you up.

2029
02:34:29,844 --> 02:34:31,763
How on earth
did you get past the Goblins?

2030
02:34:32,013 --> 02:34:33,556
How, indeed.

2031
02:34:42,732 --> 02:34:45,651
Well, what does it matter? He's back.

2032
02:34:46,819 --> 02:34:47,819
It matters.

2033
02:34:48,321 --> 02:34:49,614
I want to know.

2034
02:34:51,866 --> 02:34:53,534
Why did you come back?

2035
02:34:56,913 --> 02:34:59,999
Look, I know you doubt me.
I know you always have.

2036
02:35:02,210 --> 02:35:04,295
And you're right.
I often think of Bag-end.

2037
02:35:05,087 --> 02:35:06,923
I miss my books.

2038
02:35:07,882 --> 02:35:10,426
And my armchair and my garden.

2039
02:35:11,677 --> 02:35:13,012
See, that's where I belong.

2040
02:35:13,721 --> 02:35:15,431
That's home.

2041
02:35:17,183 --> 02:35:19,268
And that's why I came back. Because...

2042
02:35:21,604 --> 02:35:24,482
you don't have one. A home.

2043
02:35:25,149 --> 02:35:26,734
It was taken from you.

2044
02:35:29,821 --> 02:35:32,365
But I will help you take it back if I can.

2045
02:36:05,857 --> 02:36:07,275
Out of the frying pan.

2046
02:36:07,525 --> 02:36:09,777
And into the fire. Run.

2047
02:36:10,152 --> 02:36:11,195
Run!

2048
02:36:27,295 --> 02:36:28,295
Go!

2049
02:36:55,865 --> 02:36:56,699
Up into the trees!

2050
02:36:56,782 --> 02:36:57,782
All of you!

2051
02:36:57,992 --> 02:36:59,201
Climb! Bilbo, climb!

2052
02:36:59,952 --> 02:37:00,952
Quickly!

2053
02:37:11,339 --> 02:37:12,381
They're coming!

2054
02:37:50,920 --> 02:37:52,630
- Hang on!
- Hold on, brothers!

2055
02:38:14,068 --> 02:38:15,528
Azog.

2056
02:38:42,221 --> 02:38:44,015
It cannot be.

2057
02:39:37,526 --> 02:39:38,944
It's going!

2058
02:40:28,536 --> 02:40:29,787
Fili!

2059
02:40:54,395 --> 02:40:55,396
Yeah!

2060
02:41:04,655 --> 02:41:05,823
No!

2061
02:41:12,621 --> 02:41:13,621
Oh, no.

2062
02:41:18,878 --> 02:41:20,337
Mr. Gandalf!

2063
02:41:26,218 --> 02:41:27,219
Oh, no, Dori!

2064
02:42:38,207 --> 02:42:39,207
Help!

2065
02:42:57,601 --> 02:42:58,769
No!

2066
02:43:11,490 --> 02:43:13,284
Thorin! No!

2067
02:46:12,296 --> 02:46:13,296
Look.

2068
02:47:01,428 --> 02:47:02,971
Thorin!

2069
02:48:18,046 --> 02:48:19,631
Thorin!

2070
02:48:23,385 --> 02:48:24,386
Thorin.

2071
02:48:41,987 --> 02:48:43,071
The Halfling?

2072
02:48:44,156 --> 02:48:46,199
It's all right.

2073
02:48:46,617 --> 02:48:47,617
Bilbo is here.

2074
02:48:47,826 --> 02:48:49,786
He's quite safe.

2075
02:48:59,713 --> 02:49:00,714
You!

2076
02:49:04,718 --> 02:49:05,761
What were you doing?

2077
02:49:06,678 --> 02:49:07,678
You nearly got...

2078
02:49:07,721 --> 02:49:08,889
yourself killed!

2079
02:49:10,932 --> 02:49:11,767
Did I not say...

2080
02:49:11,933 --> 02:49:13,852
that you would be a burden?

2081
02:49:14,686 --> 02:49:17,147
That you would not survive in the Wild?

2082
02:49:18,315 --> 02:49:20,233
That you had no place amongst us?

2083
02:49:25,822 --> 02:49:27,991
I have never been so wrong in all my life.

2084
02:49:41,880 --> 02:49:43,423
I am sorry I doubted you.

2085
02:49:43,674 --> 02:49:45,884
No, I would have doubted me too.

2086
02:49:46,718 --> 02:49:47,719
I'm not a hero...

2087
02:49:47,969 --> 02:49:49,429
Or a warrior.

2088
02:49:51,390 --> 02:49:52,224
Not even...

2089
02:49:52,307 --> 02:49:53,558
a burglar.

2090
02:50:12,994 --> 02:50:15,247
Is that what I think it is?

2091
02:50:30,470 --> 02:50:31,471
Erebor...

2092
02:50:33,140 --> 02:50:34,683
the Lonely Mountain...

2093
02:50:34,933 --> 02:50:36,893
the last of the great Dwarf kingdoms...

2094
02:50:37,144 --> 02:50:39,604
of Middle-earth.

2095
02:50:42,315 --> 02:50:44,109
Our home.

2096
02:50:48,572 --> 02:50:49,572
A raven!

2097
02:50:50,157 --> 02:50:51,157
The birds...

2098
02:50:51,199 --> 02:50:53,201
are returning to the mountain.

2099
02:50:56,621 --> 02:50:58,373
That, my dear Oin...

2100
02:50:58,623 --> 02:51:00,375
Is a thrush.

2101
02:51:01,626 --> 02:51:03,712
But we'll take it as a sign.

2102
02:51:03,962 --> 02:51:04,963
A good omen.

2103
02:51:05,213 --> 02:51:06,715
You're right.

2104
02:51:07,424 --> 02:51:10,218
I do believe the worst is behind us.

2105
02:53:03,123 --> 02:53:05,375
Far over.

2106
02:53:05,625 --> 02:53:09,796
The misty mountains rise.

2107
02:53:11,131 --> 02:53:13,758
Leave us standing.

2108
02:53:14,885 --> 02:53:17,345
Upon the height.

2109
02:53:18,930 --> 02:53:21,600
What was before.

2110
02:53:22,893 --> 02:53:25,854
We see once more.

2111
02:53:27,022 --> 02:53:32,235
Is our kingdom a distant light.

2112
02:53:34,279 --> 02:53:39,618
Fiery mountain beneath the moon.

2113
02:53:41,077 --> 02:53:44,497
The words unspoken.

2114
02:53:45,040 --> 02:53:47,626
We'll be there soon.

2115
02:53:49,210 --> 02:53:52,213
For home a song.

2116
02:53:53,214 --> 02:53:56,301
That echoes on.

2117
02:53:57,260 --> 02:54:02,599
And all who find us will know the tune.

2118
02:54:05,936 --> 02:54:09,147
Some folk we never forget.

2119
02:54:09,940 --> 02:54:13,276
Some kind we never forgive.

2120
02:54:14,110 --> 02:54:17,238
Haven't seen the back of us yet.

2121
02:54:18,198 --> 02:54:21,493
We'll fight as long as we live.

2122
02:54:22,202 --> 02:54:25,413
All eyes on the hidden door.

2123
02:54:26,122 --> 02:54:29,501
To the Lonely Mountain borne.

2124
02:54:30,251 --> 02:54:33,463
We'll ride in the gathering storm.

2125
02:54:34,047 --> 02:54:39,135
Until we get our long-forgotten gold.

2126
02:54:41,054 --> 02:54:43,181
We lay under.

2127
02:54:43,431 --> 02:54:46,893
The misty mountains cold.

2128
02:54:48,770 --> 02:54:51,272
In slumbers deep.

2129
02:54:52,440 --> 02:54:54,901
And dreams of gold.

2130
02:54:56,736 --> 02:54:59,948
We must awake.

2131
02:55:00,824 --> 02:55:03,827
Our lives to make.

2132
02:55:04,828 --> 02:55:09,874
And in the darkness a torch we hold.

2133
02:55:11,918 --> 02:55:17,257
From long ago when lanterns burned.

2134
02:55:18,925 --> 02:55:21,928
Until this day.

2135
02:55:22,971 --> 02:55:25,265
Our hearts have yearned.

2136
02:55:26,975 --> 02:55:29,769
Her fate unknown.

2137
02:55:31,104 --> 02:55:34,357
The Arkenstone.

2138
02:55:35,233 --> 02:55:37,694
What was stolen.

2139
02:55:39,070 --> 02:55:41,322
Must be returned.

2140
02:55:57,255 --> 02:56:00,967
We must awake.

2141
02:56:01,217 --> 02:56:04,971
And make the day.

2142
02:56:05,263 --> 02:56:08,850
To find a song.

2143
02:56:09,100 --> 02:56:11,227
For heart and soul.

2144
02:56:14,939 --> 02:56:18,193
Some folk we never forget.

2145
02:56:18,985 --> 02:56:22,238
Some kind we never forgive.

2146
02:56:23,156 --> 02:56:26,242
Haven't seen the end of it yet.

2147
02:56:27,285 --> 02:56:30,413
We'll fight as long as we live.

2148
02:56:31,206 --> 02:56:34,584
All eyes on the hidden door.

2149
02:56:35,251 --> 02:56:38,671
To the Lonely Mountain borne.

2150
02:56:39,339 --> 02:56:42,550
We'll ride in the gathering storm.

2151
02:56:43,343 --> 02:56:48,139
Till we get our long-forgotten gold.

2152
02:56:49,808 --> 02:56:52,227
Far away.

2153
02:56:52,477 --> 02:56:57,273
From misty mountains cold


